Meet me after dinner with your parents
両親との食事が終わってから会いに来たあなたは
Like it was any different
なんだかいつもと違う感じだった
I wish you left halfway
途中で抜け出して来ればよかったのに
Sneak out of the house again
また家からこっそり抜け出してよ
If you can't make it, I would understand
失敗しても私にはわかるから大丈夫
At least I won't be mad
少なくとも怒ったりしないわ
And now you're justifying all the bad
今のあなたは何もかも正当化しようとしてる
Decisions that you make
選択を間違えたのも
You blame it on everyone
みんなのせいにしてる
All the reasons that you're late
遅れてきた理由すら
Burdened by the guilt that we had
私たちが抱えていた罪悪感と
And the pain we never shared
共有できなかった痛みに苛まれて
But I surrender, we're awful pretendеrs
私はもう無理、私たちはダメダメな偽物なんだから
Am I just a memory that you borrowed
私はあなたがどこかから借りてきた思い出でしかないの?
If I don't tell thеn they wouldn't know
私が言わなければ誰にもわからないね
Will we ever be together?
いつか一緒になれるのかな
I'll still be reminded of you
今も私の中にはあなたがいる
It's always hard when you have to choose
Between me and another
私か他の誰かか選ばなきゃならないとき、あなたはいつも悩むよね
And now you're justifying all the bad
今のあなたは何もかも正当化しようとしてる
Decisions that you make
選択を間違えたのも
You blame it on everyone
みんなのせいにしてる
All the reasons that you're late
遅れてきた理由すら
Burdened by the guilt that we had
私たちが抱えていた罪悪感と
And the pain we never shared
共有できなかった痛みに苛まれて
But I surrender, we're awful pretendеrs
私はもう無理、私たちはダメダメな偽物なんだから
Forget all of the ones you love
今まで好きになった人のことは忘れて
Just question everything you're made of
あなたがしてきたことに疑問をもったらどう
Is this where I stand?
私、何してるんだろう
Now I see what's in front of me
Now I see what's in front of me
Now I see what's in front of me
Now I see what's in front of me
私には目の前のことが見えてるわ
I surrender
I surrender
I surrender
I surrender
私はもう無理