こんにゃくおんがく

まいにちすきなようがくりりっくをやくすだけのぶろぐ

Underwater / Freak Slug 和訳

underwaterは現実から隔絶された自分だけの世界を表しているようです。Freak Slug(奇怪なナメクジ)と名乗っているとおり、彼女の歌にはいつも自分は異質であるという、コンプレックスともいえるアイデンティティーと孤独感がそこはかとなく漂っている気がします。生きづらいよね、この世の中。

Into the unknown

未知の世界へ飛び込もう

You're never alone

あなたは決して一人じゃない

 

Find me underwater

水の中に私を見つけて

You can meet me there

そこで会えるから

All the things I said

私が言ったことはすべて

You should let go to your head

頭に入れておいて

But I won't live my life

私はあんな風には生きない

Like the rest of the living dead

その辺にいるゾンビみたいには

Take a trip

旅に出よう

Yeah, take a dip

そう、飛び込むの

Underwater let's go

水の中へ、さあ

 

Into the unknown

未知の世界へ飛び込もう

You're never alone

あなたは決して一人じゃない

 

You're in my world now

もうあなたは私の世界の中

I love it here with you

あなたが来てくれて嬉しい

And you know where I'll be

私がどこにいるかわかるよね

In the early afternoon

昼下がりになったら

'Cause you know it's much better when

だってその方がずっといい

No one knows where we are

二人だけの場所にいる方が

Take a trip

旅に出よう

Yeah, take a dip

そう、飛び込むの

Underwater let's go

水の中へ、さあ

 

Into the unknown

未知の世界へ飛び込もう

You're never alone

あなたは決して一人じゃない

 

The living dead

ゾンビたちは

They're all around

そこら中にいる

I can't live like them

あんな風に生きたくない

I go underwater

私は水の中へ

All the night and all the day

昼も夜も

And we can be together

そしたら私たちは一緒にいられる

You and me don't worry babe

あなたと私だけ、心配しないで

I'm the only girl

私だけ

The only girl

私だけよ

That loves you this way

こんな風にあなたを愛すのは

 

I'm the only girl

私だけ

The only girl

私だけよ

That loves you this way

こんな風にあなたを愛すのは