こんにゃくおんがく

まいにちすきなようがくりりっくをやくすだけのぶろぐ

The Man Who Left Too Soon / beabadoobee 歌詞和訳

彼氏が父親を亡くしたことをきっかけに同じような経験をした人たちの心に響くような曲を作りたいと思ったのが、この歌のバックストーリーだそうです。beaちゃん、優しい。

In a state of finding comfort in familar places

馴染みのある場所に安らぎを感じているとき

That I know the sadness only temporary

悲しみはいずれ終わるものだと思える

It comes and it goes

やって来ては去っていくの

Like the weather in the summer

夏の天気みたいに

 

When the wind decides to move I look up to the sky

風が動くとき私は空を見上げて

And think, "At least we look at the same moon"

こう思う、「少なくとも私たちは同じ月を見ているのよね」

"At least we look at the same moon"

「少なくとも私たちは同じ月を見ているのよね」

The one of many ways that I can think of you

それがあなたについて考えることの一つ

 

The irony of looking up to something

Or even just somebody

何か、もしくは誰かに憧れることの皮肉って

Can't put the face onto the name

That I don't even know

名前を知りもしないのに顔がわかるわけないってこと

The half of what you had

あなたの半分

I had a dad that didn't know

そこには私が知らない父親がいた

 

But we both looked at the sky and thought

でも私たちは空を見上げてこう思った

"At least we look at the same moon"

「少なくとも私たちは同じ月を見ている

"At least we look at the same moon"

「少なくとも私たちは同じ月を見ている

I wish I met the man who had left too soon

瞬く間に去ってしまった人が私にもいたらよかったのに

 

メモ

put the face onto the name

「顔と名前が一致する」