こんにゃくおんがく

まいにちすきなようがくりりっくをやくすだけのぶろぐ

Difficult / Uffie 和訳

一気にスターダムを駆け上がるなんて最高じゃん、と一般人からしたら思うけどそれゆえの苦しみもあるようで。

それでも一度は駆け上がってみたいけどね、スターダム。

Don't worry if I write rhymes, I write checks

心配しないで、歌詞を書いたら小切手を書くから

Difficult

難しいな

 

Opening my book of facts, dreaming on a Cadillac

参考書を開き、キャデラックを夢見る

I wonder why you pushed me on the front while you stayed on the back

なんで私を前に押し出しておいてあなたは後ろに立っているの

They talked all around me, they screamed when they're next to me

みんな私の周りに集まって話したり、隣に立って叫んだりして

It's difficult

わけがわからない

 

Sorry, I don't know what to say I'm ruining everything you make

ごめん、あなたが作ったものを全部台無しにして、言う言葉もない

Maybe I don't feel comfortable when all the lights are set on me

たぶん私に当てられるスポットライトのせいで居心地が悪かったんだと思う

I tried, It's too hard I just wanna leave and hide

頑張ったけど辛くて、逃げ出して隠れたかった

That's why I'm difficult

だから私って難しいやつなんだ

 

Okay, I don't wanna set a trend

そうよ、別に売れたいわけじゃない

If my choruses are not catchy enough, don't listen to them

私の曲が万人受けしないっていうんなら聞かなきゃいいじゃない

I just want to be fine with no troubles on my mind

私は心を平穏に保ちたいだけ

So I'm difficult

私は難しいやつだから

 

Bring the bass here

ベース音をちょうだい

Swallow and dry up the tears

唾を飲み込んで、涙を拭いて

Life is too good I don't want to live in fear

人生は素晴らしすぎる、だからビクビクしながら生きていたくない

That's why I scream at the world "I'm not trying to be the best"

それが「最高を目指す気はないから」と私が世界に叫ぶ理由

So don't worry if I write rhymes, cause I write checks

だから心配しないで、歌詞を書いたら小切手を書くから

 

Don't worry if I write rhymes, I write checks

心配しないで、歌詞を書いたら小切手を書くから

Difficult

難しいな

 

I'm using my voice, I'm singing this song

この声を使ってこの歌を歌ってる

I'm using anything I can to take what you own

あなたのものをいただくためならなんだって利用する

At the end of the day I will have done what I said

今日が終わる頃には、私は宣言したことを成し遂げているし

And if you chase me away I will be back the next day

私を追い払っても明日には戻ってくる

 

I'm the worst at this game, you don't want to play me

私はこのゲームで最悪のプレイヤー、私とやりたくないでしょう

If I lose, I go down, you're going down with me

私が負けたら私は消える、あなたも一緒に

If I win, you know bitch that it's all about me

私が勝ったときはそうよ、全部私のもの

I'm difficult

私は難しいやつなんだ

 

You better not put all your eggs in the same basket

一つの籠に卵を全て入れないほうがいい

Right now it's all for Uff and I'm writing the checks

たった今からすべてUffieのものだから、小切手を書くわ

You know clothes come free and drugs come free

服もドラッグもタダでもらえるから

It's just on ghostwriting rhymes that I'm spending my fee

私は稼いだお金でゴーストライターに歌詞を書いてもらってる

 

Don't worry if I write rhymes, I write checks

心配しないで、歌詞を書いたら小切手を書くから

Difficult

難しいな

 

メモ

rhyme

「韻」

 

check

「小切手」

 

book of facts

文字通り「事実が書いてある本」という意味。参考書や学術書のようなイメージ。

 

Cadillac

アメリカの高級自動車メーカー。アメリカンドリームの象徴のようなものでもある。

 

chase away

「追い払う」

 

it is all about

「○○に関するすべて」すなわち「○○に尽きる」「要するに」という誇張の意味で使われる。曲中の"that it's all about me"は後ろに続く文がないので、itが何を指すのかよくわかりまへん。おそらくゲームの話をしているので、賭けたものはすべてわたしのもの、ていう意味かな。

 

don't put all your eggs in one basket

「全部の卵を一つの籠に入れるな」

籠を落とすと卵が全部割れてしまうことから、「一つのことにすべてを賭けるな」「一か八かの勝負はするな」という意味で使われる慣用句。

 

f:id:ohayo_negishisen:20211113230746j:plain