こんにゃくおんがく

まいにちすきなようがくりりっくをやくすだけのぶろぐ

bad guy / Billie Eilish 和訳

ここ数年は海外でロックがあまり流行らなくなり、ヒップホップやEDMがメインストリームにきてる感じですよね。私はこういうパリい音楽を聴くタイプじゃないし傍から見ても聞いてたら引く!と思い込み敬遠しがちです(笑)

それゆえ洋楽からは離れていた時期があったのですが、そんなある時YouTubeのおすすめにあったちょっと不気味な三白眼の女の子がいるサムネに惹かれ、動画を開いてみたのがビリー・アイリッシュを知ったきっかけでした。

イヤホンしないと聴こえないくらいのボソボソした歌声に違和感よりむしろ新しさを感じたし、別に凝ってないのに常人はとても書きそうにない歌詞を聞いて、なんかすごい子がいる...と驚愕したのをよく覚えています。後から彼女の音楽には物心ついた時からSNS中心の生活を送る若い子達の苦悩が背景にあることを知り、時代の移り変わりを肌に感じたのも印象深いところです。

そんな自己肯定感が育ちにくそうな環境に置かれた子がこれからどう生きていくんだろう、ビリーちゃんを通して見てみたいという気持ちもあり、彼女は音楽以外にも興味をそそられる存在です。彼女の成長が楽しみですね。

White shirt now red, my bloody nose

鼻血で白いシャツが赤く染まる

Sleepin', you're on your tippy toes

眠っているとあなたは忍び足でやってきて

Creepin' around like no one knows

誰にも気づかれないように這い寄ってくる

Think you're so criminal

本当にタチが悪い

 

Bruises on both my knees for you

あなたの為に作った両膝の痣

Don't say thank you or please

ありがとうとかお願いだとか言わないでよ

I do what I want when I'm wanting to

私はしたいことをしたい時にするだけ

My soul? So cynical

私の心は皮肉めいている

 

So you're a tough guy

それで、あなたはタフで

Like it really rough guy

すごく荒っぽい感じで

Just can't get enough guy

欲しがりで

Chest always so puffed guy

常に胸を張っているような男

 

I'm that bad type

私は悪いタイプ

Make your mama sad type

あなたのママを悲しませ

Make your girlfriend mad tight

あなたの彼女を激怒させ

Might seduce your dad type

あなたのパパに色目を使いそうなタイプ

I'm the bad guy, duh

私は悪い奴、わかるでしょ

 

I'm the bad guy

私は悪い奴

 

I like it when you take control

あなたのされるがままになるのが好き

Even if you know that you don't

あなたにその自覚がなくても

Own me, I'll let you play the role

私を好きにしていい、その役をやらせてあげる

I'll be your animal

私はあなたの獣

 

My mommy likes to sing along with me

私のママは私と一緒に歌うのが好き

But she won't sing this song

でもこの歌はきっと歌わない

If she reads all the lyrics

歌詞を最後まで読んだら

She'll pity the men I know

私の知る男達を気の毒に思うはず

 

So you're a tough guy

それで、あなたはタフで

Like it really rough guy

すごく荒っぽい感じで

Just can't get enough guy

欲しがりで

Chest always so puffed guy

常に胸を張っているような男

 

I'm that bad type

私は悪いタイプ

Make your mama sad type

あなたのママを悲しませ

Make your girlfriend mad tight

あなたの彼女を激怒させ

Might seduce your dad type

あなたのパパに色目を使いそうなタイプ

I'm the bad guy, duh

私は悪い奴、わかるでしょ

 

I'm the bad guy, duh

私は悪い奴、わかるでしょ

 

I'm only good at being bad

悪い奴でいることだけが得意なの

 

I like when you get mad

怒り狂っている時のあなたが好き

I guess I'm pretty glad that you're alone

あなたが孤立したらすごく嬉しい

You said she's scared of me?

彼女が私を怖がってるって?

I mean, I don't see what she sees

そうね、彼女が何を見てそう思ったのか知らないけど

But maybe it's 'cause I'm wearing your cologne

たぶんあなたのコロンをつけていたからかな

 

I'm a bad guy

私は悪い奴

 

メモ

tippy toe

tip toe「爪先立ち」のカジュアルな言い方。tippyは「不安定な」という意味。

 

criminal

「犯罪の」

口語では「嘆かわしい」「残念だ」という意味でも使われる。

 

rough

「荒っぽい」

 

mad tight

「激怒」

 

seduce

「誘惑する」「色目を使う」

 

duh

わかりきったことを聞かれたときの返事として用いられる。「もちろん」「あったりまえじゃーん」て感じ。

 

f:id:ohayo_negishisen:20220129125018j:plain