Take It As It Comes / Vivian Girls 和訳
私の経験上、そいつはやめといた方がいい!と言ってもそのとおりにされたことがありません。ハートブレイクするまで恋する乙女は止まれないのだ、きっと。
Should I call Johnny? What else to do? Alone on a Saturday night
ジョニーに電話した方がいいかな、土曜の夜に一人で何をすればいいの?
Well, let me tell you one rule, I always live by
じゃあ、私の人生のモットーを教えてあげる
Cassie, you're always right
キャシー、あなたって本当頼りになる
You've got to take it as it comes
ありのままを受け入れて
You'll never get a guy, now if you chase a guy down too
今彼を追いかけても彼を捕まえることはできない
You'll never get a guy if your heart always tells you what to do
心の声を聴いていたら彼を捕まえることはできないわ
You've gotta think with your head, girl, not with your heart
心ではなく頭で考えて
If you ever want a love so true
本気の恋がしたいなら
Oh girl, take my advice, take it as it comes
さあ私のアドバイスを聞いて、ありのままを受け入れるのよ
But if don't call him now, what if he ends up in a date with another girl?
でも今彼に電話をしなかったら、他の女の子とデートに行っちゃうかもしれないよ
Well, let me tell you to find true love, you gotta first look like yourself
聞いて、本気の恋を見つけるにはまず自分自身を見つめることよ
Johnny's not picking up, I gotta make him see
ジョニーが出ない、彼に会いに行かなきゃ
If I show up at his house he'll fall in love with me
家まで行けば私のこと意識してくれるよね
You gotta be strong girl, don't bring yourself down
気を確かに持って!下手に出ちゃ駄目
But he's the only boy I want around
でも一緒にいたいと思えるのは彼だけなの
Yourself alone today
今日は独りぼっちでも
But girl, you can't go on this way
こんなことをしては駄目
What happens if he never calls?
彼が電話をくれなかったらどうするつもり?
Now there's no looking back
振り返ることなんてない
I can't get myself off this track
もう止められないのよ
You've got to take it as it comes
ありのままを受け入れて
You'll never get a guy, now if you chase a guy down too
今彼を追いかけても彼を捕まえることはできない
You'll never get a guy if your heart always tells you what to do
心の声を聴いていたら彼を捕まえることはできないわ
You've gotta think with your head, girl, not with your heart
心ではなく頭で考えて
If you ever want a love so true
本気の恋がしたいなら
Oh girl, take my advice, take it as it comes
さあ私のアドバイスを聞いて、ありのままを受け入れるのよ
メモ
take it as it comes
「ありのままを受け入れる」
end up
「○○になる」「○○に落ち着く」
off the track
「脱線する」