summer reignはそのまま訳すと「夏の統治」。無邪気でいられた少年時代から青年期への転換について歌っているようです。
Coastal Cities - Summer Reign from Coastal Cities on Vimeo.
The days go by
時は過ぎ去っていく
We left and let the memories die
僕らは思い出を忘れ、消した
Don't turn back time we tried
あの時を振り返らないようにしたんだ
And now the weather has changed
季節は変わった
And the sun dies down
そして、太陽は沈む
We love it, we build it
僕らはそれを愛し、作り上げる
And it's thrown around
そして放り投げる
Don't tear it down no sound
音もなく壊さないで
And as we all move on (summer reign)
僕らは進む(夏の世界から)
And what's done is done (summer reign)
もう終わったことだから(夏の世界では)
Don't tie yourself to what's been lost
失ったもので自分を縛らないで
You know
わかるだろう
Summer reign will never be the same again
あの夏はもうやってこない
This is our time to change
僕らは変わらなくてはいけないんだ
Where we have been so far
僕らがいた場所
Is this a story with a different path
ここは違う物語の世界なのだろうか
We broken ways to say
僕らは言葉を失った
And as we all move on (summer reign)
僕らは進む(夏の世界から)
And what's done is done (summer reign)
もう終わったことだから(夏の世界では)
Don't tie yourself to what's been lost
失ったもので自分を縛らないで
You know
意味はわかるだろう
We try
僕らは振り返らない
You know
そうだろう
Summer reign will never be the same again
あの夏はもうやってこない
This is our time to change
僕らは変わらなくてはいけないんだ
メモ
throw around
「投げ散らかす」「湯水のように使う」
tear down
「取り壊す」
reign
「支配」「(君主、帝王などによる)統治」
so far
「これまで」