こんにゃくおんがく

まいにちすきなようがくりりっくをやくすだけのぶろぐ

Love Letter to Japan / The Bird and The Bee 和訳

恋人の元へ、一路日出る国日本へゴーインオン!な女性の姿が描かれております。MVに登場するダンスダンスレボリューションがエモすぎる。。

From the west to the east I have flown to be near you

西から東、あなたの元へ飛んでいく

I have come all this way to be close, to be here with you

ここに、あなたのそばにいたくて、この道のりをやってきた

And now, all my heart I will lay down precisely at your feet

そして今、心を込めてあなたの足元に膝をつく

 

My beloved, oh my sweet

愛する人、私の恋人

All the gifts you have given me

あなたが私にくれたものは

The patience and the peace

忍耐と平穏

Cherry blossoms and the candy

桜と飴玉

I am yours, I am yours

私はあなたのもの

For as long, for as long as you will have me

あなたが私を放さない限りずっと

 

Dearest one, I had a dream

最愛のあなた、私には夢があった

I mouthed the words

その言葉を口にすると

The sound came out

それは音となった

I spoke to you in Japanese

私は日本語であなたに話をした

Oh, my love I cannot see, I heard your name

愛する人、なぜかわからないけれど、あなたの名前を耳にしたとき

I know at once there was no place I'd rather be

すぐにわかったわ、ここが私の居場所なのだと

All at once there was no place that I would rather be

すぐにわかった、私がいたい場所はここ以外にないのだと

 

From the west to the east I have flown to be near you

西から東、あなたの元へ飛んでいく

I have come all this way to be close, to be here with you

ここに、あなたのそばにいたくて、この道のりをやってきた

And now, all my heart I will lay down precisely at your feet

そして今、心を込めてあなたの足元に膝をつく

 

My beloved, oh my sweet

愛する人、私の恋人

All the gifts you have given me

あなたが私にくれたものは

The patience and the peace

忍耐と平穏

Cherry blossoms and the candy

桜と飴玉

I am yours, I am yours

私はあなたのもの

For as long, for as long as you will have me

あなたが私を放さない限りずっと

 

I packed my bag, I'm on my way

荷造りをし、旅へ出る

I am prepared for any season

いくつ季節が巡っても

I am prepared to stay

そこにいられるよう準備した

Here is my heart, my beating heart

今、胸の高鳴りを感じる

Oh, how I'm longing for this love affair to start

ああ、この恋路の始まりをどれだけ待ち望んでいたことか

How I'm longing for this love affair to finally start

ついにこの恋が動き出すんだわ

 

From the west to the east I have flown to be near you

西から東、あなたの元へ飛んでいく

I have come all this way to be close, to be here with you

ここに、あなたのそばにいたくて、この道のりをやってきた

And now, all my heart I will lay down precisely at your feet

そして今、心を込めてあなたの足元に膝をつく

 

My beloved, oh my sweet

愛する人、私の恋人

All the gifts you have given me

あなたが私にくれたものは

The patience and the peace

忍耐と平穏

Cherry blossoms and the candy

桜と飴玉

I am yours, I am yours

私はあなたのもの

For as long, for as long as you will have me

あなたが私を放さない限りずっと

 

西から東へと

あなたのところに飛んでいきたい

遠い道のりをあなたのそばにいたくて

この想いをすべてあなたに捧げます

 

From the west to the east I have flown to be near you

西から東、あなたの元へ飛んでいく

I have come all this way to be close, to be here with you

ここに、あなたのそばにいたくて、この道のりをやってきた

And now, all my heart I will lay down precisely at your feet

そして今、心を込めてあなたの足元に膝をつく

 

My beloved, oh my sweet

愛する人、私の恋人

All the gifts you have given me

あなたが私にくれたものは

The patience and the peace

忍耐と平穏

Cherry blossoms and the candy

桜と飴玉

I am yours, I am yours

私はあなたのもの

For as long, for as long as you will have me

あなたが私を放さない限りずっと

 

メモ

precisely

「正確に」「きちんと」

 

mouth

動詞の場合「口を動かす」という意味に。

 

f:id:ohayo_negishisen:20220414201459j:plain