こんにゃくおんがく

まいにちすきなようがくりりっくをやくすだけのぶろぐ

North / Clairo 歌詞和訳

手に入れることも忘れることもできない相手への思いが綴られた歌。未練は消えないけれど、あの人に囚われたままではいられない、前へ進まなきゃいけないと葛藤する気持ちが垣間見えます。クレイロちゃんの恋愛事情気になるな。

I'm nervous, couldn’t tell you why

なぜかわからないけど緊張してる

Touching me, hands warm on my thighs

腿の上に置かれた温かい手

And I know I could turn a blind eye

見ないふりをすることもできるでしょう

Afraid of what I'm gonna find

これから目にするものが怖いから

Does it really have to be this way?

本当にこうしなきゃいけないの

Oh, and my body hasn't felt the same

もうあの感覚は戻らないのね

Since you left my apartment

あなたが私のアパートを出て行ってから

Think my pillows still have your scent

枕にはまだあなたの香りがする気がする

 

I just want to let you know

ただあなたに伝えたい

I’m seeing the sides that you don't show

私はあなたが見せなかった一面を見ていること

And I know that we've got some potential

私たちには可能性があったと思う

'Cause that look you gave me was so gentle

あなたが私に向ける眼差しはとても優しかったから

 

Do you think that you could stay?

まだここにいられる?

I need more time, I need to get away from here

私には時間が必要で、ここから離れる必要があると思う

Pour my love out

愛情が溢れ出して

Spill it all on the ground

地面にこぼれてしまうわ

Is it all in my head? What are you saying?

全部私の想像?それともあなたが言ったこと?

Usually I'd be fine, but my head is spinning

いつもだったら平気なのに、今は混乱してる

I never let anybody in

誰も入れたことはなかった

Somehow you got under my skin

でもなぜかあなたは私の心に入り込んだ

 

Never seen a face like yours

あなたのような顔の人には会ったことがなかった

I got it together, but my breath feels short

あなたに合わせてきたけれど、息が切れそう

I don't wanna close the door

ドアを閉じて、部屋にこもっているのは嫌

Maybe I should just go up north

きっと私は北へ向かうべきなんだ

 

All I'm tryna say

私が言いたいのは

Is I miss you in every way

いつもあなたを想っているということだけ

Fingertips on my back

私の背中に触れる指先を

Things I know that I can't have

もう感じることはできないのね

 

Never seen a face like yours

あなたのような顔の人には会ったことがなかった

I got it together, but my breath feels short

あなたに合わせてきたけれど、息が切れそう

I don't wanna close the door

ドアを閉じて、部屋にこもっているのは嫌

Maybe I should just go up north

きっと私は北へ向かうべきなんだ

 

Maybe I should just go up north

Maybe I should just go up north

きっと私は北へ向かうべきなんだ

 

メモ

turn a blind eye

「見て見ぬふりをする」

 

under one's skin

「気に障る」「すっかり魅了される」

 

get it together

「うまくまとめる」「うまくやり遂げる」

 

Maybe I should just go up north

このフレーズにあるnorthは北極星のこと。北極星は真北に上がる星で古くから方角を判断する目印とされている。