こんにゃくおんがく

まいにちすきなようがくりりっくをやくすだけのぶろぐ

Loose Change / The Morning Benders 和訳

言いたいことを言わない彼女にご立腹の様子。この曲が書かれた背景は知らないけど、クリストファー・チュウくんは存外めんどくさそうな男ですね笑 でも彼の音楽は大好き。

Be my mirror, show me what I can change

僕の鏡になって、僕が変えられるものを見せてくれ

Don't go, I know that you know

行かないで、君が知ってることはわかってる

Don't let me down softly

優しく僕を失望させないでくれないか

 

Well, this all happened on a sunny day

全部ある晴れた日に起きた

You still couldn't see it when it was just a half an inch away

たった1.5インチ離れたものですら、君の目には入らない

Staring you right in the face saying

僕は君の顔を真っ直ぐ見つめてこう言った

"Why can't you just say what you mean?

「なぜ言いたいことを言わないんだい

Why can't you say what you mean, baby?"

言いたいことがあるなら言ってごらんよ」

 

Shuffling sideways

横道を足を引きずりながら歩く

There's no way to get home

家に帰る道がない

You're so slippery, frozen, ice cold, alone

君は不誠実で、氷のように冷たく、孤独な人だ

 

Now I see that your expression has changed

どうやら君は言動を改めたみたいだ

Are you wishing you saved my place?

僕の居場所を守りたかったのか

You're standing on the ocean floor

君は海底に立っているようなもの

Wondering what you could have said before

何を言うべきだったのか考えに沈んでいる

But why can't you just say what you mean?

でも、なぜ君は言いたいことを言わないんだい

Why can't you say what you mean, baby?

言いたいことがあるなら言ってごらんよ

 

Well I've been working too many hours

そうさ、この頃働きづめだったんだ

Only for your loose change

君の小銭稼ぎのために

The place is messy, complicated

そこは散らかっていて、めちゃくちゃで

And it only gets you back out

君は後ずさりして出ていくしかない

And I want out

それに、僕は出て行ってほしいんだ

Why can't you just say what you mean?

なぜ君は言いたいことを言わないんだい

Why can't you say what you mean?

なぜ言いたいことを言わない?

Why can't you say what you mean, baby?

言いたいことがあるなら言ってごらんよ

 

メモ

shuffle

「混ぜる」「足を引きずって歩く」「言い訳」

 

sideway

「脇道」「横道」

複数形のsidewaysは「横向きに」という意味も。

 

slippery

「滑りやすい」「不安定な」「信用できない」

曲中のslipperyは「信用できない」と「滑りやすい」のダブルミーニングだと思われます。

 

loose change

「(手元にある)小銭」

ポケットマネーに近い意味かな。

 

back out

「後ずさりして出る」