こんにゃくおんがく

まいにちすきなようがくりりっくをやくすだけのぶろぐ

Backpack / Petite Meller 和訳

ロマンチック&ロリータなPetite Mellerちゃん。幼少からフランスとイスラエルを行き来していたというグローバルな経歴を持つ彼女らしい、旅がテーマの歌です。ああ、海外旅行したーい。

Just like breakin in the middle

真っ二つに割れるときみたいに

Hanging out sounds so familliar

彷徨うことには慣れてるわ

Used to see you as the superior

あなたを素晴らしい人だと思ってた

Little child hope for the real one

実際は本物を夢見る小さな子供

 

Then I got a feel of the real love

そして私は本物の愛を感じたわ

And it comes with a backpack devotion

バックパックへの熱望と一緒に

And you know it slipped off my shoulder

そうよ、一度は私の肩から滑り落ちて

Gave all I had for nothing at all

私はすべてを投げ打った

 

I can finally think of time physically

私はとうとう時間を肌で感じるられるようになったわ

I can finally think of love easily

私はとうとう愛をシンプルに考えられるようになったわ

 

Was a time I met the superior

あの人に会った時だったかしら

He just bent over my shoulder

彼は私の肩を屈めた

Used to pray, hope for a miracle

昔は奇跡が起こるのを祈ってた

Two thumbs up for making me cynical

両手でいいねされても皮肉っぽい気分になるだけ

 

Then I got a feel of the real love

そして私は本物の愛を感じたわ

And it comes with a backpack devotion

バックパックへの熱望と一緒に

And you know it slipped off my shoulder

そうよ、一度は私の肩から滑り落ちて

Gave all I had for nothing at all

私はすべてを投げ打った

 

I can finally think of time physically

私はとうとう時間を肌で感じるられるようになったわ

I can finally think of love easily

私はとうとう愛をシンプルに考えられるようになったわ

 

Better be cruising on tonight

今夜クルージングに出かけよう

Ain't gonna be no slip 'n slide

スリップ・アンド・スライドじゃだめ

Even I lose you mama

ママ、あなたを失っても

Gonna shake that blues tonight

今夜は沈んだ気持ちを忘れたいの

Thinking about the alphabet

あの言葉の綴りについて考えたり

Trying to play myself up dead

私は死んだのだと言い張ってみたこともあった

You should do something

あなたは何かするべきよ

Just instead of, fill those tears tonight

今夜目を涙でいっぱいにする代わりに

 

I can finally think of time physically

私はとうとう時間を肌で感じるられるようになったわ

I can finally think of love easily

私はとうとう愛をシンプルに考えられるようになったわ

 

メモ

devotion

「献身」「深い愛情」

 

two thumbs up

両手の親指を立てるジェスチャーは「大賛成」「大満足」の意。

 

slip 'n slide

おもちゃの名前。庭用のウォータースライダー。

 

play up

「誇張する」