歌詞と全然関係ないけど海行きたい。
You tried to taste me
君は僕を試してみることにした
And I taped my tongue to the southern tip of your body
そして僕は君の体の南端に舌を貼り付けた
Our bones are too heavy to come up
僕らの骨は北へ上っていくには重すぎる
Squished into a single cell of wood
木の細胞の一つに押し込められてしまう
I made an excuse
僕は言い訳をし
You found another way to tell the truth
君は本当のことを伝える方法を見つけた
I put no one else above us
僕らの上には誰もいない
We'll still be best friends when all turns to dust
すべてが塵となっても、僕らは親友でいられるはずだ
We are so smooth now
今の僕らはうまくいっている
Our edges are beaten, drift wood whittled down
僕らの末端は叩かれ、流木は削られた
Old bodies slip when they make love
衰えた体は愛し合うとき滑らかに動く
We'll mine our sparks to shoot us above
空へ飛んでいくために僕らは輝くものを掘り続けていく
メモ
drift wood
「流木」
whittle down
「削る」「そぎ落とす」「小さく刻む」