昔の思い出を懐かしむ様子が綴られたなんともノスタルジックな歌。ちなみに彼の言葉を借りると私は喜劇も悲劇も同じに感じるタイプです。私も思い出を大切にしなきゃなあ。
Isn't it strange?
変じゃないか?
Collecting moments like a pocket full of change
ポケットを小銭でいっぱいにするように一瞬一瞬を集めるなんて
Bits of memories that our minds like to arrange
少しのいい思い出を並べてみたりするなんて
And I don't know how we choose what to forget
何を忘れるか、その選び方を僕は知らない
A wolf in the pack
僕は群れの中の一頭の狼
I know those boys will always have my back
彼らはいつも僕を守ってくれるはずだ
Too many memories come streaming from the black
とてもたくさんの思い出が暗闇から流れてくる
And Lord knows that we'll never understand
そして、僕らには決してわからないことを神様は知っている
No, I don't want to go
行きたくない
And leave it all behind
全部置いていくなんて、したくないよ
My head is full of memories
僕の頭は思い出でいっぱい
I'm sure you feel the same of comedies and tragedies
君には喜劇も悲劇も同じなんだろう
And don't forget last names
出会った人達の苗字を忘れちゃいけないよ
I'd love to live it all again
全部の思い出をもう一度生きられたらいいのにな
But that I cannot do
そんなことできないけど
For these's many more left to be made
そこには作りかけのものがここよりもたくさんあるから
And many more for me and for you
僕にとっても、君にとっても
Sure some will fade
いくつかは消えていってしまうんだろう
Growing softer with each passing day
一日が終わるたびに膨らんでいく
Surely natural
確実に自然に
But I'm not afraid of growing up anymore
これ以上大きくならなくても、僕は怖くない
What is your name?
君の名前は?
What do they call you as a player in the game?
このゲームでは何てプレイヤー名で呼ばれているの
What do they call you?
みんなに何て呼ばれているの
A brother, a lover, a singer in a band
兄弟、恋人、バンドのシンガー
A friend, a foe, an ally, some who understands?
友達、敵、味方、それとも理解者の一人?
No, I don't want to go
行きたくない
And leave it all behind
全部置いていくなんて、したくないよ
My head is full of memories
僕の頭は思い出でいっぱい
I'm sure you feel the same of comedies and tragedies
君には喜劇も悲劇も同じなんだろう
And don't forget last names
出会った人達の苗字を忘れちゃいけないよ
I'd love to live it all again
全部の思い出をもう一度生きられたらいいのにな
But that I cannot do
そんなことできないけど
For these's many more left to be made
そこには作りかけのものがここよりもたくさんあるから
And many more for me and for you
僕にとっても、君にとっても
メモ
have one's back
「守る」toやtowardが後ろに加わると「背を向ける」という逆の意味に。
ally
「同盟」「味方」