温もりを感じるほんわかしたメロディーですが、恋人とのすれ違いについて歌っているようです。男性は情緒より論理を、女性は論理より情緒を優先するとよく聞きますが、この歌のカップルはまさにそこから亀裂が走っているように見えます。私も理屈っぽい人ほんと無理なのよ。ズーイーさんと共通点、、よっしゃー。
I like to learn things slow
私はゆっくり勉強するのが好き
I like learning a lot
たくさん勉強するのが好き
I like to get it all again and in the end
復習するのが好きなの、そうすれば
You know you get what you got
学んだことが身に付いたとわかるでしょ
I like to mean what I say
私は言いたいことは正確に伝えたい
But it don't always come through
でもいつもうまくいかない
'Cause if I say it all again, again, again
だって、何度も何度も同じことを言うと
It doesn't make it more true
嘘くさくなるでしょ
And the world's like a science
この世界は科学のようで
And I'm like a secret
私は秘密のよう
And I saw you lingering still, still
あなたはまだそこにいるのね
I saw you ligering still
あなたはまだそこに
It's all just news to me
まったくもって初耳
Don't really care if it hurts
嫌な話でも構わないわ
'Cause if I knock it I won't know it
ドアをノックしてしまったらわからないもの
Then I know that it will only get worse
これは悪くなる一方だって
He was different at first
あの人は最初から違ってた
But then he won't understand
でもその時あの人はまだわかってなかった
Because he's never gonna know me
あの人が私を知ることはなかったのよ
If he doesn't want to just shake my hand
私と握手しようとしなければ
And the world's like a science
この世界は科学のようで
And I'm like a secret
私は秘密のよう
And I saw you lingering still, still
あなたはまだそこにいるのね
I saw you ligering still
あなたはまだそこに
メモ
come through
「通り抜ける」「成し遂げる」
linger
「とどまる」「ふらふらする」