こんにゃくおんがく

まいにちすきなようがくりりっくをやくすだけのぶろぐ

Buried Alive / Veronica Falls 和訳

「生き埋めにして」と歌う超鬱な歌なんだけど、犬は地面に埋まった飼い主に気付けのかっていうすしらーめんくんの動画を思い出してしまう。

Bury me alive

私を生きたまま埋めて

Bury me alive

生き埋めにして

I don't care

どうでもいい

If people cry

みんなが泣いても

Bury me alive

私を生きたまま埋めて

 

I wanna get sick

病んでしまいたい

I wanna catch everything you've ever could

あなたが手に入れたものをすべて掴みたい

I wanna get shipped

どこかへ運びだされたい

Had to sit and wait for me

座って私を待っていて

 

Bury me alive

私を生きたまま埋めて

Cover me in flowers

花で覆って

Let me count the hours

時間を数えさせて

Cause I can't wait

待てないから

To meet my fate

運命を目の当たりにするときを

Bury me alive

私を生きたまま埋めて

 

I wanna get sick

病んでしまいたい

I wanna catch everything you've ever could

あなたが手に入れたものをすべて掴みたい

I wanna get shipped

どこかへ運びだされたい

Had to sit and wait for me

座って私を待っていて

 

Bury me alive

私を生きたまま埋めて

 

I wanna get sick

病んでしまいたい

I wanna catch everything you've ever could

あなたが手に入れたものをすべて掴みたい

I wanna get shipped

どこかへ運びだされたい

Bury me alive

私を生きたまま埋めて

 

Set me adrift

私は漂う

And hope the tide

波が

Doesn't bring me in

私を飲み込まないことを祈るわ

 

Set me adrift

私は漂う

And tell the tide

波に

Not to bring me in

私を飲み込まないよう言いきかせて

 

メモ

bury

「埋める」「埋葬する」

 

adrift

「漂流して」「彷徨って」