こんにゃくおんがく

まいにちすきなようがくりりっくをやくすだけのぶろぐ

Killshot / Magdalena Bay 歌詞和訳

Magdalena Bayの中でもひと際グルーヴィで妖艶な曲だと思います。80年代っぽくてどこか懐かしくキャッチーなメロディーも中毒性があってたまらないです。

Something chronic, bit demonic, I've been on the late shift

ずっと続いている少し酷い気分、私は夜のシフトに入っていた

(All alone, staring at my phone)

(ずっと一人で電話を見つめていた)

Sin and tonic, stupid promise, something like a death wish

罪とトニック、バカげた約束、自殺願望のようなもの

(All alone, stare into my soul)

(ずっと一人で自分の心を覗き込んでいた)

 

If I wanna stay alive, you should never cross my mind

まだ生きていたいなら、あなたを思い出してはいけない

Yeah I knew it, I've been through it

そう、わかっていた、私は乗り越えてきたのよ

If I fall in every time, wicked love will leave me blind

何度やってもできなかったら、邪悪な愛が私を盲目にするでしょう

Yeah I knew it, I've been through it

そう、わかっていた、私は乗り越えてきたのよ

 

Oh god, can you make my heart stop?

神様、この心臓を止めて

Hit me with your killshot, baby

あなたのキルショットで私を撃ち抜いて

I mean it so serious

お願い

God, can you make my heart stop?

神様、この心臓を止めて

Honey, with your killshot, baby

ねえ、あなたのキルショット

I mean it so serious

お願いよ

 

Stolen nectar, misadventure, something like a death kiss

盗まれた花の蜜、不運な出来事、死を招くキスのようなもの

(Growing cold, under your control)

(あなたの手にかかって冷たくなっていく)

Knowing better, twisted pleasure, got me feeling breathless

慎重になることも歪んだ喜びも息苦しい

(Growing cold, will you let me go?)

(冷たくなっていく、私を解放して)

 

If I wanna stay alive, you should never cross my mind (Cross my mind)

まだ生きていたいなら、あなたを思い出してはいけない

Yeah I knew it, I've been through it

そう、わかっていた、私は乗り越えてきたのよ

If I fall in every time, wicked love will leave me blind (Leave me blind)

何度やってもできなかったら、邪悪な愛が私を盲目にするでしょう

Yeah I knew it, I've been through it

そう、わかっていた、私は乗り越えてきたのよ

 

Oh god, can you make my heart stop?

神様、この心臓を止めて

Hit me with your killshot, baby

あなたのキルショットで私を撃ち抜いて

I mean it so serious

お願い

God, can you make my heart stop?

神様、この心臓を止めて

Honey, with your killshot, baby

ねえ、あなたのキルショット

I mean it so serious

I mean it so serious

I mean it so serious

お願いよ

 

Come and get that honey (Come and get that)

あの蜜を取ってきて

Sweeter than I ever knew (So sweet)

何よりも甘い蜜を

Tell me that you love me (Uh-huh)

愛していると言って

Love me till my lips turn blue (Ah, ah)

この唇が青ざめるまで愛して

Come and get that honey (Come and get that)

あの蜜を取ってきて

Sweeter than I ever knew (So sweet)

何よりも甘い蜜を

Tell me that you love me (Uhum)

愛していると言って

Love me till my lips turn blue

この唇が青ざめるまで愛して

(Come and get that honey)

(あの蜜を取ってきて)

(Sweeter than I ever knew) Walk into my bed like

(何よりも甘い蜜を)私のベッドに歩み寄って

(Tell me that you love me)

(愛していると言って)

(Love me till my lips turn blue) How long?

(この唇が青ざめるまで愛して)いつまで待てばいい?

(Come and get that honey)

(あの蜜を取ってきて)

(Sweeter than I ever knew) Got you in my head like

(何よりも甘い蜜を)あなたが頭から離れない

(Tell me that you love me)

(愛していると言って)

(Love me till my lips turn blue) How long, how long?

(この唇が青ざめるまで愛して)いつまで待てばいい?

 

Come and get that

Come and get that, come and get that killshot, baby

そのキルショットを撃って

I mean it so serious

お願いよ

メモ

chronic

「慢性的な」

 

demonic

「悪魔のような」

 

nectar

「花蜜」

 

misadventure

「偶発事故」「不運な出来事」

 

know better

「分別がある」