こんにゃくおんがく

まいにちすきなようがくりりっくをやくすだけのぶろぐ

A Song / The Morning Benders 和訳

もはや生理的に拒否されても尚、まだ僕のこと好きだよね?と妄信する男性の愚かさを描いているとみた。ちょっとかわいそう。

You're making a list of the things that you'll do

君はやることのリストを作っている

Before you can see me without seeing you

僕が君を見つめずとも君が僕を見つめるようになる前から

To prove our love is true

僕らの愛が本物だと証明するために

 

And why do you wipe my kiss off your cheek?

なぜ君の頬にした僕のキスを拭うの

There's nobody watching us, we're free to speak all night

誰も僕らを見ていない、一晩中話していても大丈夫だ

 

And she said, "Baby, I'm tired of trying not to do what feels right"

彼女は言った、「ねえ、するべきことをしないようにするのには疲れたわ」

So don't think so hard

なら、考えすぎないで

 

And you tried to wash yourself clean of me

君は自分の中から僕を洗い流そうとした

You scrubbed your skin all day 'til you made it bleed

血が出るまで一日中肌をこすって

 

Oh, but baby, I'm tired of trying not to do what feels right

でも、するべきことをしないようにするのには疲れたんだ

So don't think so hard

もう考えすぎないようにしよう

 

I just want you

僕はただ君がほしい

Don't you feel that way too?

君も同じ気持ちじゃないのかな

I think I'm in love

僕は恋をしている

Isn't that enough?

それだけじゃだめなのか?