こんにゃくおんがく

まいにちすきなようがくりりっくをやくすだけのぶろぐ

Casino / JW Francis 和訳

人生ってほんとそうよね。一回真っ暗闇を経験することで幸せは身近なところにあると気づくという。

What a sunny day, you'll find me on a big rock baskin'

なんていい天気、大きな岩の上で日光浴をしよう

Normally I need the shade, but that's all I've been having

いつもは影の中にいたいのだけど、今までそうしてばかりだった

I need the world way more than anyone needs me in it

僕はほかの誰よりもずっとこの世界を必要としてる

If not for you I'd run away and not admit

もしあなたがいなければ僕は逃げだして、それを認めなかっただろう

 

I've disappeared into an empty dark casino

僕はずっと空っぽで真っ暗なカジノに消えていたんだ

I gambled everything and lost it incognito

すべてを賭けてすべてをなくした、誰にも気づかれることなく

And no one knows I'm broke and breaking promises still

僕が未だに一文無しで約束も守れないやつだとは誰も知らない

And that's what's in my comic books that I'm wrinting, Bill

そしてそれが今僕が描いている漫画さ、ビル

 

What a rainy day, I always heard that rain brings life

今日は雨が降ってばかり、雨は命をもたらすと聞いたことがある

It's mixing all my colours, brings my head to light

僕の色を混ぜこぜにして、頭の中を明るくしてくれる

I pass the days just floating on a daydream sailing

僕は日々白昼夢の海を漂って過ごすだけ

I did the dished took the trash out I feel amazing

皿も洗ったし、ゴミも出した、最高の気分だ

 

I've disappeared  into an empty dark casino

僕はずっと空っぽで真っ暗なカジノに消えていたんだ

I concentrate my fears into a pill placebo

不安な気持ちを偽物の錠剤に詰め込んだ

And no one knows I'm broke and breaking promises still

僕が未だに一文無しで約束も守れないやつだとは誰も知らない

And that's what's in my comic books that I'm wrinting, Bill

そしてそれが今僕が描いている漫画さ、ビル

 

Ooh, that's a good one

いい出来だ

 

What a perfect day, I finished all of my to do list

最高の一日だ、やることリストを完遂した

I heard my favourite single by my friends band Moon Kissed

友達のバンド、ムーン・キッスドでお気に入りのシングルを聴いた

I'm a machine built to seek out my own pleasure

僕は自分の幸せを探すために作られたマシンなんだ

It just so happens that my hearts my biggest treasure

偶然にも僕の心こそが一番大きな宝だった

 

I've disappeared into an empty dark casino

僕はずっと空っぽで真っ暗なカジノに消えていたんだ

I'm wondering what the song is where they say su destino

みんなが運命の一曲だという歌ってなんだろう

And no one knows Im broke and breaking promises still

僕が未だに一文無しで約束も守れないやつだとは誰も知らない

And that's what's in my comic books that I'm wrinting, Bill

そしてそれが今僕が描いている漫画さ、ビル

 

メモ

bask

「日光浴をする」

 

incognito

イタリア語で「匿名の」「お忍びで」

 

I'm broke

「お金がない」

"I'm broken"だと「失恋した」

 

placebo

「偽薬」「気休めの言葉、行為」

 

it just happens that ~

「たまたま○○する」

 

su destino

スペイン語で「運命」