こんにゃくおんがく

まいにちすきなようがくりりっくをやくすだけのぶろぐ

Grow / HOAX 和訳

ジャケットの可愛さに一目惚れしたし、サビが流れた途端に一聴き惚れしたし、歌詞も詩的でロマンチックだし、もうなんか顔もよければ性格もいい『君に届け』の風早くん並みにときめきをくれるよ、この曲は。ちょっと80~90年代ポップスのような懐かしい感じがするのもいい。

Sugar be sweet

心を穏やかにしてみて

The world doesn't sleep

この世界は眠らない

When you're falling apart

君がぼろぼろになっても

And once in a while

時として

Prince Charming won't smile

王子様が微笑まないこともある

In fact he won't show up at all

実際、彼が姿を現すことなんてないんだけど

 

So you and I should be

それに僕たちは

Human beings

人間であるはずだ

And not just pieces, pieces

ただのピースじゃない

In a puzzle we can't read

解けないパズルのね

Don't you wanna go outside?

一緒に出掛けようよ

 

Until we're gone baby gone

僕らが消えてなくなるまで

Grow baby grow

僕らは成長していくんだ、ベイビー

Don't leave it all for the other side

だからすべてを放り捨てないで

Just love baby love

ただ愛するんだ、ベイビー

Don't you let go

愛を手放してはいけない

Hanging out for another line

違う世界に置いて来ちゃいけないよ

 

Pull back the sheets

シーツをはがしてみて

The worlds that we see

僕らが見ている世界は

Don't always look the same

いつも同じじゃない

And where words have no place

言葉の居場所がなくて

And time has escaped

時間が逃げていくような場所があれば

Ooh, that's where our hearts connect

僕らの心はそこでつながるだろう

 

So you and I should be

それに僕たちは

Human beings

人間であるはずだ

And not just pieces, pieces

ただのピースじゃない

In a puzzle we can't read

解けないパズルのね

Don't you wanna go outside?

一緒に出掛けようよ

 

Until we're gone baby gone

僕らが消えてなくなるまで

Grow baby grow

僕らは成長していくんだ、ベイビー

Don't leave it all for the other side

だからすべてを放り捨てないで

Just love baby love

ただ愛するんだ、ベイビー

Don't you let go

愛を手放してはいけない

Hanging out for another line

違う世界に置いて来ちゃいけないよ

 

And maybe it'll be clear when we get there

そこにたどり着けば、はっきりするだろう

Why we always want what we used to have?

どうして僕らはいつも失ったものを欲しがるんだろうね

And maybe it'll be clear when we get there

そこにたどり着けば、はっきりするだろう

'Cause even flowers bloom

On the dark side of the moon

月の裏側では花も咲かないし

And we're falling through turned away like

僕らは背を向けて落ちていくから、こんな風に

 

Until we're gone baby gone

僕らが消えてなくなるまで

Grow baby grow

僕らは成長していくんだ、ベイビー

Don't leave it all for the other side

だからすべてを放り捨てないで

Just love baby love

ただ愛するんだ、ベイビー

Don't you let go

愛を手放してはいけない

Hanging out for another line

違う世界に置いて来ちゃいけないよ

 

メモ

another line

普通は「別の電話」なんだけど、曲中では「別の世界線」とか「別の境界線」の意味で使われてるのかなあ。