こんにゃくおんがく

まいにちすきなようがくりりっくをやくすだけのぶろぐ

Thinning / Snail Mail 和訳

リンジーちゃんがひどい気管支炎にかかって、長い間寝たきり状態で文字どおりかなり体重が落ち (thin out)、恋愛もうまくいかず、身体もメンタルもやられまくってたときの歌だそうです。 

Haven't felt right in a week

一週間ずっと調子が悪くて

And I'm thinning out

消えてしまいそう

And it hurts bad

すごく痛い

I gotta get back

戻らなきゃ

 

Hot head and dreamless sleep

頭が熱くて、夢も見れない眠りの中

I could just slip down

滑り落ちていくことしかできない

And on the wrong track

間違った方向へ

I gotta get back

戻らなきゃ

 

I wanna spend the entire year

一年間ずっと

Just face down

俯いてばかりで

And on my own time

独りでいた

I wanna waste mine

何もしたくない

 

And spend the rest of it asking myself

残りの時間は自分と向き合ってこう尋ねよう

"Is this who you are?"

「これが本当のあなたなの?」

And I don't know

わからない

It just feels gross

ただ気持ち悪いだけ

 

I don't think there's anything wrong

何もおかしくないはずなのに

 

Sunlight on the back of my arms

腕の後ろに太陽の光が当たって

Just thins me out

私は消えていきそう

To a different time

違う世界へ

I wanna waste mine

何もしたくないな

 

メモ

thin out

「(人だかりなどが)まばらになる」「(髪や筋肉などが)薄くなる」