こんにゃくおんがく

まいにちすきなようがくりりっくをやくすだけのぶろぐ

summer's end / dayaway 和訳

ノスタルジックでドリーミーなサマーソング。トロピカル・ラブ、フォーエヴァ...

Summer is almost over

夏ももうすぐ終わる

And I’m here out on the water

私は水から出てここにいる

Your touch feels like the ocean

あなたの触れる手は海のよう

It’s pushing and pulling me open

押しては引き、私の心を開いていく

 

Our days in the water

水の中で過ごした私たちの日々

Our days in the waves

波に浮かんで過ごした私たちの日々

Our days in the water

水の中で過ごした私たちの日々

We’ll have them always

ずっと忘れない

 

Thunder comes

雷が落ち、

We’re all running

私たちは皆逃げ惑う

Rain falls and turns us to nothing

雨が降り、私たちからすべてを奪っていく

Move with me

一緒に行こう

Bend into motion

動きに合わせて

Dripping we’re dancing for no one

濡れながら踊るの、誰の為でもなく

 

Our days in the water

水の中で過ごした私たちの日々

Our days in the waves

波に浮かんで過ごした私たちの日々

Our days in the water

水の中で過ごした私たちの日々

We’ll have them always

ずっと忘れない

 

I can see you there again

またあなたに会える

Where the sky meets the ocean

空と海が交わる場所で

I can see you sailing in

またあなたに会える

Way out on my horizon

この水平線を超えた海の上で

 

Our days in the water

水の中で過ごした私たちの日々

Our days in the waves

波に浮かんで過ごした私たちの日々

Our days in the water

水の中で過ごした私たちの日々

We’ll have them always

ずっと忘れない

 

We’ll have them always

ずっと忘れない