Talk You Down / One Night Only 和訳
ジョージ君はおしゃべりな人が大っ嫌いなんだな。
You've talked away to
君はしゃべり続けた
Taking a match to the end
最後までずっと
It goes away to prove
証明するのは難しい
You're not sure if burning your friends
友達を疲れ果てさせようとしてるのを君はわかってないって
If it's more about silence, then I can keep quiet If you like
黙っていた方がいいなら、好きなだけ静かにしてるよ
And now it sound a lie oh
今そう言ったら嘘になる
I might not feel so inclined
そんな気にならないかもしれない
Spend your night starting forest fires
君は森を燃やすのに夜を費やす
Oh, how we need a little conversation
僕らは少し話し合わなきゃいけないようだ
Speak your mind, play your cross sometime
君は思ったことを言い、たまにこちらに話を振ってくる
Either way, I'll talk you down
どちらにしても、君を軽蔑するよ
You've talked away through
君はしゃべり続けた
Evenings, they all cover dark
夜になって辺りが闇に覆われるまで
Sat brave on barstools
堂々とバーのスツールに座って
Preaching like some heaven sent
天からの遣いのように説教している
If you wanna play God then I guess I'll keep nodding if you like
神になりたいなら、好きなだけうなずいてあげるよ
But disciples come and go, oh
でも門弟はやってきては去っていく
You should know that more than most
君が一番教えを乞うべきだ
Spend your night starting forest fires
君は森を燃やすのに夜を費やす
Oh, how you need a pleasant conversation
僕らには楽しい会話が必要だ
Speak your mind, play your cross sometime
君は思ったことを言い、たまにこちらに話を振ってくる
Either way, I'll talk you down
どちらにしても、君を軽蔑するよ
Spend your night starting forest fires
君は森を燃やすのに夜を費やす
Oh, how we need a little conversation
僕らは少し話し合わなきゃいけないようだ
Speak your mind, steal my car and drive
君は思ったことを言い、僕の車を盗んで走り去る
Either way, I'll talk you down
どちらにしても、君を軽蔑するよ
Spend your night starting forest fires
君は森を燃やすのに夜を費やす
Oh, how we need a little conversation
僕らは少し話し合わなきゃいけないようだ
If it's more about silence, then I can keep quiet If you like
黙っていた方がいいなら、好きなだけ静かにしてるよ
Speak your mind, play your cross sometime
君は思ったことを言い、たまにこちらに話を振ってくる
Either way, I'll talk you down
どちらにしても、君を軽蔑するよ
I'll talk you down
君を軽蔑するよ
You start a fire
君は火を点け、
I'll talk you down
僕は君を軽蔑する
メモ
incline
「傾く」
talk down
「論破する」「見下す」
preach
「説教する」「伝導する」
disciple
「弟子」「門弟」
more than most
「大抵の人よりも」