「悪口を言ってくる人が夢に出ることはあるか、その人達の顔が頭から離れないことはあるか」という歌詞がド陰キャで親近感。クライマックスにかけての盛り上がりがドラマチックです。
Do you dream about the people that wrong you?
悪口言ってくる人達を夢に見ることはある?
Do you see those faces again and again?
何度も何度もその人達の顔が思い浮かぶことはある?
And what holy thing has come to possess you?
あなたに憑りついているのはどんな霊なんだろう
And does it all blend together in your head?
それは頭の中をごちゃまぜにするのかな
And did things work out for you?
うまくいった?
Or are you still not sure what that means?
それともまだ何が起きたかわからないかな
And it's a hard trip to the kitchen sink
キッチンシンクまでの道のりが辛い
'Cause I can't wash this one clean
綺麗に洗うなんてできないもの
Did you tell all of your friends?
Did you tell all of your friends?
友達みんなには伝えた?
Maybe I could understand
多分私は理解できると思う
What is it about them?
あの人たちはどうしてる?
Would they stick around?
くっついてくる?
What is it with them?
あの人たちは何なの?
And would they stick around?
くっついてくる?
Up late for six nights in a row
6日間ずっと夜更かししてる
Figures in the dark, oh, they move so slow
闇に浮かぶ形がゆっくりと動いていく
Sleep with the lights on in the hall
広間で明かりをつけたまま寝ていると
And you'd leave the door open
あなたはドアを開けたままにした
It won't mean a thing at all
何の意味もなく
And did things work out for you?
うまくいった?
Or are you still not sure what that means?
それともまだ何が起きたかわからないかな
And it's a hard trip to the kitchen sink
キッチンシンクまでの道のりが辛い
'Cause I can't wash this one clean
綺麗に洗うなんてできないもの
Did you tell all of your friends?
Did you tell all of your friends?
友達みんなには伝えた?
Maybe I could understand
多分私は理解できると思う
What is it about them?
あの人たちはどうしてる?
Would they stick around?
くっついてくる?
What is it with them?
あの人たちは何なの?
And would they stick around?
くっついてくる?
Would they stick around?
Would they stick around?
くっついてくる?
And it doesn't matter
どうでもいいわ
They're up and they're down
あの人たちがどんな状況だって
And I'll bet
確かなのは
They're at home
あの人たちが家にいること
And I wouldn't worry
気にしないわ
Who's happy alone
一人でも幸せなら
Even when it doesn't make sense
そんなの意味がなくても
メモ
possess
「所有する」「(悪霊などが)憑りつく」
in a row
「連続で」