こんにゃくおんがく

まいにちすきなようがくりりっくをやくすだけのぶろぐ

Cream Shirt / Hauskey 歌詞和訳

オーストラリア出身のアーティスト、Hauskeyさん。心地よくどこかノスタルジックなメロディーが最高にエモいです。「ハイになっていても悪いことを怖がってばかりだった」という歌詞が印象的ですが、確かに若い時ってそれゆえの楽しさもある分不安も多いものですよね。いつかこの不安が消えることはあるのだろうかと時々思います。人生とはどこまでも地獄なのか...?

(So fast, so fast, so fast)

(あっという間に)

 

It's hard to see the last day, I wish we had known

最後の日を迎えるのは辛い、二人ともわかっていればよかったのに

So much childish stuff I wish I'd outgrown

子供っぽすぎたね、もっと大人になれたらよかったと思う

Found the cloud in the sky while it was still bright

明るいのに空には雲が浮かんでた

You turned to me and said something like

君は振り返ってこんなことを言ったんだ

 

I think it might be like this forever

もしかしたらずっとこんな感じなのかも

Sitting in the sun on the grass, yeah, yeah

日の光が当たる芝の上に座りながら

And you're wearing nothing but that cream shirt

君はクリーム色のシャツしか着ていなくて

And then it all was gone so fast

すべてがあっという間に過ぎていった

 

I shoulda taken the time to breathe it all in

じっくりと耳を傾けるべきだったのかもしれない

Drank a little red wine, got out of my skin

赤ワインを少し飲んで、我を忘れたんだ

Feared every low while we were still high

僕らは楽しんでいても、悪いことばかり恐れていた

You turned to me and said something like

君は振り返ってこんなことを言ったんだ

 

I think it might be like this forever

もしかしたらずっとこんな感じなのかも

Sitting in the sun on the grass, yeah, yeah

日の光が当たる芝の上に座りながら

And you're wearing nothing but that cream shirt

You're wearing nothing but that cream shirt

君が来ているのはクリーム色のシャツだけ

 

(Forever, forever now)

(Forever, forever now)

(Forever, forever now)

(ずっと、永遠に)

You turned to me and said something like

君は振り返ってこんなことを言ったんだ

 

I think it might be like this forever

I think it might be like this forever

I think it might be like this forever

もしかしたらずっとこんな感じなのかも

Sitting in the sun on the grass, yeah, yeah

日の光が当たる芝の上に座りながら

And you're wearing nothing but that cream shirt

君はクリーム色のシャツしか着ていなくて

And then it all was gone so fast

すべてがあっという間に過ぎていった

 

So fast, so fast, so fast

So fast, so fast, so fast

あっという間に

 

メモ

shoulda

"should have"の略。

 

breathe in

「吸い込む」「話を熱心に聞く」