過去の辛い恋愛に囚われ続ける恋人へ、そのトラウマを乗り越えて、新しい関係にもきっと訪れる喜びの時も悲しみの時も怖がらずに受け入れてほしいというメッセージが込められた歌。モノクロ映画のように幻想的で洗練された雰囲気のメロディーも歌詞もため息が出るほど美しいのですが、フロントマンのグレッグ・ゴンザレス氏がこの曲についてインタビューで語った内容も素晴らしいです。この人に恋愛相談したらめっちゃいい返ししてくれそう。
「恋をすればいつかきっと傷つくことになる。でも、その人にはその価値があり、痛みを伴う価値があり、思い悩む価値がある。傷ついてもいい、ただその人が欲しいのだと認めれば、その後何が起ころうと別の問題だ。僕はそう信じてる。」
You leapt from crumbling bridges watching cityscapes turn to dust
街が灰に帰すのを見ていたあなたは崩れ落ちる橋から飛び降りた
Filming helicopters crashing in the ocean from way above
あなたはヘリコプターが海に落下する様子をカメラに収めていた
Got the music in you, baby, tell me why
あなたの中には音楽が流れている、それはなぜだろう
Got the music in you, baby, tell me why
あなたの中には音楽が流れている、それはなぜだろう
You've been locked in here forever and you just can't say goodbye
ずっとここに閉じ込められていたから、あなたはさよならを言えない
Kisses on the foreheads of the lovers wrapped in your arms
腕に抱いた恋人たちの額に口づけて
You've been hiding them in hollowed out pianos left in the dark
あなたは闇の中に置いていかれたピアノに穴を開け、彼らを隠していた
Got the music in you, baby, tell me why
あなたの中には音楽が流れている、それはなぜだろう
Got the music in you, baby, tell me why
あなたの中には音楽が流れている、それはなぜだろう
You've been locked in here forever and you just can't say goodbye
ずっとここに閉じ込められていたから、あなたはさよならを言えない
Your lips, my lips
あなたの唇、僕の唇
Apocalypse
アポカリプス
Your lips, my lips
あなたの唇、僕の唇
Apocalypse
アポカリプス
Go and sneak us through the rivers
隠れるように川を渡っていると
Flood is rising up on your knees
あなたの膝まで水位が上がってきた
Oh, please
お願いだ
Come out and haunt me, I know you want me
姿を見せて僕を呪ってくれ、君は僕を求めているはずだ
Come out and haunt me
姿を見せて僕を呪ってくれ
Sharing all your secrets with each other since you were kids
子供の頃から僕らは秘密をすべて共有してきた
Sleeping soundly with the locket that she gave you clutched in your fist
彼女がくれたロケットを握りしめ、ぐっすりと眠っている
Got the music in you, baby, tell me why
あなたの中には音楽が流れている、それはなぜだろう
Got the music in you, baby, tell me why
あなたの中には音楽が流れている、それはなぜだろう
You've been locked in here forever and you just can't say goodbye
ずっとここに閉じ込められていたから、あなたはさよならを言えない
You've been locked in here forever and you just can't say goodbye
ずっとここに閉じ込められていたから、あなたはさよならを言えない
Oh, when you're all alone
あなたが孤独を感じる時は
I will reach for you
手を差し出そう
When you're feeling low
あなたが塞ぎ込んだときは
I will be there too
そばにいよう
メモ
leap
「ぴょんと飛ぶ」「急に○○になる」
hollow out
「えぐって穴をあける」「くりぬく」
Apocalypse
キリスト教でいう神様が人々に与える啓示「黙示」のこと。また、新約聖書の「ヨハネの黙示録」のこと。ヨハネの黙示録から転じて「大災害」「世界の終末」を意味することも。
soundly
「しっかりと」「ぐっすり(眠る)」
clutch
「掴む」