友達を好きになっちゃって、相手もそれをわかってて、でも友達以上の関係になるのが怖い。そんな切ないラブソングです。好き。そういうのめっちゃ好き。
You always call to the weather
あなたはいつも天気に呼びかける
You know it's all that I like
そういうところが好き
You know I'm with you forever
ずっとあなたのそばにいるわ
Not saying you're mine but I wouldn't mind
あなたは私のものなんて言わないけど、それでもいいの
It's hard
辛いわ
To say no when you know it
あなたもわかっていてノーと言うのは
It's hard
辛いわ
Mainly, we're only a party
大抵、私たちは同じグループなだけ
You know it's all that I feel
私はそう思ってる
Mainly, we're only a party
大抵、私たちは同じグループなだけ
Not saying you're mine but I need it
あなたは私のものなんて言わないけど、そうなってほしい
It's hard
辛いわ
To say no when you know it
あなたもわかっていてノーと言うのは
It's hard
辛いわ
Can I please come over?
会いに来てって言ってもいいかな
Can I please?
言ってもいいかな
Can I please?
言ってもいいかな
It's hard
辛いわ
To say no when you know that it's true
それが嘘じゃないとあなたもわかっていてノーと言うのは
It's hard
辛いわ
To say no when you know
あなたもわかっていてノーと言うのは
When you know that it's true
それが嘘じゃないって
メモ
hedonist
「快楽主義者」
Mainly, we're only a party
直訳は「主に、私たちはただの集まり」恋人同士でなく、同じ友達グループなだけという意味だと思います。