こんにゃくおんがく

まいにちすきなようがくりりっくをやくすだけのぶろぐ

Glue Song (feat. Clairo) / beabadoobee 歌詞和訳

beabadoobeeちゃんのソロ曲をコラボ楽曲としてセルフカバーしたもの。最近こういうの流行ってるんですかね。しかも相手はClairoちゃん。これ俺得じゃん!って思った方も多いのではないでしょうか。「のりでくっついたみたいにあなたから離れられない」というどこか少女らしさが残る二人だと尚可愛らしい恋の歌です。オリジナル版と歌詞がちょっと違うので聞き比べるのも面白いですよ。

I've never known someone like you

あなたみたいな人には会ったことがなかった

Tangled in love, stuck by you

愛にからめとられて、あなたから離れられない

From the glue

のりでくっついているの

Don't forget to kiss me

キスするのを忘れないで

Or else you'll have to miss me

じゃないと私が恋しくて仕方なくなる

I guess I'm stuck forever by the glue

私はこれからもずっとのりでくっついたまま

Oh, and you

あなたもね

 

You've been hiding in plain sight

あなたはよく見えるところに隠れていたのね

Then appeared, oh, I know

そして私の前に現れた

Loving you once only feels wrong

あなたを一度だけ愛すのは違う気がするの

I need years

私には時間が必要

I always knew I'd find you

あなたを見つけられるっていつも信じてた

To be here is worth the wait too

ここに居られて、待った甲斐があったわ

I'm not lyin' when I say I've been stuck

By the glue onto you

のりでずっとあなたにくっついているという私の言葉に嘘はないわ

 

I've been stuck by glue

のりでくっついているの

Right onto you

あなたにぴったりと

I've been stuck by glue

のりでくっついているの

 

I've never known

初めてよ

I've never known someone like you

あなたのような人は

 

メモ

plain sight

「よく見える状態」「丸見え」