落ち込んでドラッグ吸ってゲームしてまた落ち込んで。。という地獄のような負のループが綴られていますが、メロディーは夜の遊園地が思い浮かぶようなキラキラビューティフォーな歌です。洋楽ってよくドラッグに関する歌詞が出てくるけど、そういう曲出しても警察に捕まらないの不思議なんだよな。
Smoking broken windows
スピードでも吸おうか
I've been tripping off the tabs in my room
部屋でドラッグキメてぶっ飛んでた
I don't know why, baby, but I'm feeling blue
なぜかわからないけど塞ぎ込んでしまって
Take another tab, an ounce of the shrooms
もう一錠、マジック・マッシュルームを少し
No, don't hit my line, babygirl, like, who are you?
いや、電話はやめて、誰だっけ?って言いそうだから
Oh no, don't hate just get up out my way
見限らないで、ただそっとしておいてくれ
I've been getting high like every single day
ほとんど毎日のようにハイになってた
And I need some peace of mind
心の平穏が必要なんだ
I don't know where to find
どこでそれが見つかるのかはわからない
All the answers to my questions, I'm not satisfied
僕が抱く疑問に対する答えがどんなものであっても満足できない
Where my mind is at, Hell is bound to find me
この心の居場所へ地獄が僕を見つけに来ているみたいだ
And if I find the light, that shit is gonna blind me
光を見つけても、そんなものはこの目を見えなくさせてしまう
I've been off it like a prophet, ain't no telling why
僕は預言者のようにそれを避けてきた、理由はわからない
Lately, can you blame me for the fact that I just lost my mind?
最近まともでいられない僕を君は責められるのかい
I've been tripping off the tabs in my room
部屋でドラッグキメてぶっ飛んでた
I don't know why, baby, but I'm feeling blue
なぜかわからないけど塞ぎ込んでしまって
Take another tab, an ounce of the shrooms
もう一錠、マジック・マッシュルームを少し
No, don't hit my line, babygirl, like, who are you?
いや、電話はやめて、誰だっけ?って言いそうだから
And if you need me, then you know where to find me
僕に会いたくなったら、君はどこへ行けばいいかわかるだろう
I'm feeling lost, I just need someone to guide me
僕は迷子になった気分だ、誰かに案内してほしいよ
Don't wanna feel left out
置いてけぼりは嫌なんだ
Please, understand me now
お願いだ、わかってくれ
But If you can't, then it's alright, I'll always be around
無理ならそれでもいい、僕はいつもその辺にいるから
Smoking broken windows, playing my Nintendo
スピードを吸って、ゲームをする
If you fuck with me, then I'll pull out my extendo
馬鹿にするなら拳銃を抜くぞ
I've been tripping off the tabs in my room
部屋でドラッグキメてぶっ飛んでた
I don't know why, baby, but I'm feeling blue
なぜかわからないけど塞ぎ込んでしまって
Take another tab, an ounce of the shrooms
もう一錠、マジック・マッシュルームを少し
No, don't hit my line, babygirl, like, who are you?
いや、電話はやめて、誰だっけ?って言いそうだから
Smoking broken windows, playing my Nintendo
スピードを吸って、ゲームをする
If you fuck with me, then I'll pull out my extendo
馬鹿にするなら拳銃を抜くぞ
I've been tripping off the tabs in my room
部屋でドラッグキメてぶっ飛んでた
I don't know why, baby, but I'm feeling blue
なぜかわからないけど塞ぎ込んでしまって
Take another tab, an ounce of the shrooms
もう一錠、マジック・マッシュルームを少し
No, don't hit my line, babygirl, like, who are you?
いや、電話はやめて、誰だっけ?って言いそうだから
メモ
broken window
crystal methと呼ばれる覚醒剤を意味するスラング。日本でいうスピード。
tab
「錠剤」特にドラッグの錠剤を示す。
trip off
「(ドラッグなどで)トリップする」
shroom
マジック・マッシュルームのこと。
hit one's line
スラングで「電話する」
fuck with someone
「からかう」「ふざける」
extendo
スラングで拳銃の拡張マガジンクリップのことらしい。または、長いマリファナ煙草。