タイトルの"calico"は三毛猫のこと。ほとんどの三毛猫はメスであると言われていますが、この曲に登場する猫は"him"と呼ばれており、ジェンダー・ノンコーフォーミングのキャラクターであることが示唆されています。ジェンダー・ノンコーフォーミングとは男は強くあるべき、女は慎ましくあるべきといった社会的なジェンダー規範にノー!を突き付ける人たちのこと。実際このバンドはノンバイナリーやアジェンダーのメンバーがいるレインボーなバンド。一般的なジェンダーに当てはまらない人々に寄り添う気持ちがこの歌には込められているようです。
"I thought I was gay, I thought that might be the solution to my problems."
「僕はゲイだと思ってた、それが僕の抱える問題を解決するかもしれないと思ってたんだ」
Some stray cat came through the backyard
裏庭から野良猫がやってきた
Must have climbed up some fences
フェンスをよじ登ってきたんだろう
You'll pick him up off the ground
君は地面から彼を拾い上げて
And you'll hold him in your arms
抱きしめるだろう
And you kiss him on the head
そして頭にキスをして
And you tell him he's a lucky boy
君はラッキーだねと話しかけるんだ
Pick him up off the ground
君は地面から彼を拾い上げて
And you'll hold him in your arms
抱きしめる
And you kiss him on the head
そして頭にキスをして
And you tell him he's a lucky little
Calico, don't go
君はラッキーな三毛猫だ、行かないでくれよと話しかけるんだ
You're not gonna leave him alone
君は彼を一人にはしないんだ
メモ
"I thought I was gay, I thought that might be the solution to my problems."
カート・コバーンの発言からの引用。
calico cat
「三毛猫」