ゆるおしゃサウンドとユーモラスで親近感を感じる歌詞が魅力のScoobert Doobertさん。この曲はドラッグがテーマになっていて、クスリをキメた後のトリップ状態にくすりとしつつも(あ、ダジャレのつもりはないです)、サビの「今よりいい気分の自分を想像できない」というセリフになんかしゅんとしてしまう、そんな歌です。クスリなしじゃやってられない現実が見え隠れしてなんか切ない。これからもエアロバイク乗りながらキーボード弾いててくれよな。。
Today I got a skip in my step
今日はスキップした
But then I found I'm tripping on a banana
なのにその途端バナナを踏んでずっこけた
Banana
そんなバナナ
I dust off and skip along
埃を払ってまたスキップしよう
Got a good thing goin' on
いいこと続きなんだ
Marijuana
マリファナ吸ったから
Named Obama, OG
オバマ・OGってブツさ
I can't imagine feeling better than I do right now
今よりいい気分の自分を想像できない
Can't imagine feeling better than I do right now
今よりいい気分の自分を想像できないよ
Today I'm gonna take in the view
今日はこれから絶景を見に行くんだ
Best dream I ever knew
僕が知る限り最高に夢みたいな景色さ
Ride a llama
ラマに乗って
Dali lama
ダライ・ラマと一緒に
We ride through the seven seas
僕らは7つの海を越えて
His holiness and me
聖下と僕は
Getting karma
カルマを得るんだ
Knowing dharma
ダルマを知り、
Born new
生まれ変わるのさ
I can't imagine feeling better than I do right now
今よりいい気分の自分を想像できない
Can't imagine feeling better than I do right now
今よりいい気分の自分を想像できないよ
I can't imagine feeling better than I do right now
今よりいい気分の自分を想像できないよ
メモ
Obama OG
マリファナの品種。オバマ大統領に敬意を表して命名されたそう。
take in the view
「景色を楽しむ」
His holiness
「聖下」
dharma
「ダルマ」
ヒンドゥー教やジャイナ教など各宗教で意味が異なるけど、仏教では「宇宙の法と秩序」の意。