こんにゃくおんがく

まいにちすきなようがくりりっくをやくすだけのぶろぐ

Care / beabadoobee 歌詞和訳

Beaちゃんにとって"angry girl anthem(キレる女子のアンセム)"であるというこの曲は過去に傷つけられた体験とそれが自分に与えた影響に対する怒りが込められているそうです。歌詞には「7歳の頃から」とあるので特に幼少期のトラウマについて歌っているのかもしれません。

子供の頃、話を聞いてほしかったのに大人に忙しいからとイライラされたり、子供が何を言ってるんだと相手にされなかったり、そういう経験をして傷ついた人って少なくないと思うんだけど、たぶん大体の人がそれを忘れられずにいても実際大人になったら同じこと繰り返すんだろうな。私もやりそうだし。せめてやってしまったら素直に謝れるようになりたいよね。

It's been a while since I've talked about it

あのことを話してからしばらく経つわ

Maybe it's time to cooperate

もう助け合ってもいいんじゃないかな

I need some help to forget about it

忘れる手助けをしてほしいの

 

I don't want your sympathy

同情なんていらない

Stop saying you give a shit

どうしたのなんて言わないで

'Cause you don't really

だって本当は

 

Care, care, care, yeah

Care, care, care, yeah

Care, care, care, yeah

どうでもいいんでしょ

 

It's been a while since I've thought about it

あのことを考えてからしばらく経つわ

Maybe it's time to communicate

もう話し合ってもいいのかもしれない

I was seven to think about it

あのことを考えたのは7歳の時だった

The fact I still can't forget about it

はっきりしているのは未だに忘れられずにいるということ

 

I don't want your sympathy

同情なんていらない

I guess I've had it rough

ずっと辛かったんだ

But you don't really

でもあなたは全くもって

 

Care, care, care, yeah

Care, care, care, yeah

Care, care, care, yeah

どうでもいいんでしょ

 

Oh, by the way

それは置いといて

I'm still the same

I'm still the same

私は変わってない

But are you the same?

でもあなたは変わった?

Oh, by the way

それは置いといて

I'm still the same

I'm still the same

私は変わってない

But are you the same?

でもあなたは変わった?

Are you the same?

Are you the same?

Are you the same?

Are you the same?

Are you the same?

Are you the same?

Are you the same?

あなたは変わった?

Forget about it

忘れて

 

I don't want your sympathy

同情なんていらない

I guess I've had it rough

ずっと辛かったんだ

But you don't really

でもあなたは全くもって

 

Care, care, care, yeah

Care, care, care, yeah

Care, care, care, yeah

どうでもいいんでしょ

 

Are you the same?

Are you the same?

Are you the same?

Are you the same?

Are you the same?

Are you the same?

あなたは変わった?

Are you?

あなたは

 

メモ

give a shit

"care about"「気にかける」と同義。否定形を伴い"I don't give a shit"「どうでもえーわ」って形でよく使われる。