こんにゃくおんがく

まいにちすきなようがくりりっくをやくすだけのぶろぐ

When You're Smiling / Weyes Blood 歌詞和訳

1928年にオリジナルが発表されてからフランク・シナトラルイ・アームストロング、最近ではマイケル・ブーブレといった名だたるシンガーがカバーしてきた名曲。ワイズ・ブラッド版はA Small Light(邦題『正義の異邦人:ミープとアンネの日記』)というドラマのサウンドトラックに収録されています。大人な夜のジャズバーにいると錯覚しそうなほどしっとりと美しい歌声にめちゃくちゃ癒されます。自律神経整いそう。よく眠れそう。

When you're smiling, when you're smiling

あなたが笑えば

The whole world smiles with you

世界中が笑顔になる

When you're laughing, when you're laughing

あなたが声を出して笑えば

The sun comes shining through

太陽の光が差し込むわ

 

But when you're crying, you bring on the rain

でもあなたが泣くと雨が降る

Stop your sighing, be happy again

ため息をつくのはやめて、また明るい気持ちで

Keep on smiling, 'cause when you're smiling

ずっと笑っていて、あなたが笑えば

The whole world smiles with you

世界中が笑顔になるから

 

And when you're crying, you bring on the rain

あなたが泣くと雨が降る

So stop your sighing, be happy again

だからため息をつくのはやめて、また明るい気持ちで

Keep on smiling, 'cause if you're smiling

ずっと笑っていて、あなたが笑えば

The whole world smiles with you

世界中が笑顔になるから