easy lifeはイギリス、レスター出身の5人組バンド。2020年にBBCが選出する注目の新人アーティスト第2位に入選し注目を集めましたが、同じくイギリスの航空会社easyJet社に名前が似ていると商標侵害で訴えかけられて改名を余儀なくされ、今年の10/31をもってeasy lifeとしての活動を終了したというちょっとかわいそうなグループでもあります。完全に名前がかぶってるわけじゃないし、企業ならいっそのことコラボするとか、懐の深さを見せた方がイメージアップしそうなものなのにね。
それは置いといて、こちらも同時期に新星と謳われたニュージーランド出身のシンガーBENEEとのコラボであるこの曲はアップテンポでご機嫌なポップソングながら、中毒や依存症と言った暗いテーマを持つ歌です。ボーカルのMurray Matravers氏は「今まで出会った中で最も悲しい病気。生々しくてそのまま書き表すことはできなかった。だからそれを描きながらも聞く人がハッピーになる曲にしたんだ」と語っています。
I'm late, sober, my friends are all wasted
僕は遅れてきたからまだ素面で、友達はみんな酔ってた
I go home on my own with no friends that I came with
一緒に来た友達を置いて一人で家に帰るつもりだけど
But oh it's such a laugh, such a happy occasion
なんだか笑えるし、ハッピーな状況だ
I took a photograph and it turned out amazing
写真を撮ったらいい感じに撮れてたよ
I don't understand you
君のことはよくわからない
'Cause you've got a face like a slapped fish
だって君はひっぱたかれた魚のような顔をしてたから
Always in vain, but in vogue and on trend
いつも無駄に終わるのに流行やトレンドには乗る
Sure hope you calm down in the end
最後には大人しくなることを願うよ
You're way too OTT, wish you'd go slowly
君はやりすぎなんだよ、もう少し余裕があればいいのに
I think you've had quite enough
十分あったでしょ
Time to get back on the bus
バスに戻るまでの時間は
You ought to keep it low-key, you were too close to OD
君は興奮を抑えるべきだよ、過剰摂取になりかけたんだから
I only tell you out of love
君のために言ってるんだ
Just try to keep your head above water
頑張って持ちこたえるんだよ
Been smoking far too much
煙草を大量に吸っていると
Friends told me, "You're hitting quite the low
友達は言った「あなたって暗すぎ
I think it's timе to go"
私もう行かなきゃ」
And I'm not one to talk, but I know when to stop
私はよく喋る方じゃないけど、止め時はわかるんだ
Clearly you don't
あなたは全く違うようね
I'm dragging you homе
あなたを家まで引っ張っていかないと
You're way too OTT, wish you'd go slowly
君はやりすぎなんだよ、もう少し余裕があればいいのに
I think you've had quite enough
十分あったでしょ
Time to get back on the bus
バスに戻るまでの時間は
You ought to keep it low-key, you were too close to OD
君は興奮を抑えるべきだよ、過剰摂取になりかけたんだから
I only tell you out of love
君のために言ってるんだ
Just try to keep your head above water
頑張って持ちこたえるんだよ
メモ
sober
「素面の」「(見た目が)地味な」「厳格な」
in vain
「無駄に」
in vogue
「(ファッションが)流行している」
OTT
Over The Top「大げさ」「やりすぎ」の略。
low-key
「控えめな」「若干」
OD
overdose「過剰摂取」の略。
keep one's head above water
「持ちこたえる」
hit a low
「感情が沈んでいる」