こんにゃくおんがく

まいにちすきなようがくりりっくをやくすだけのぶろぐ

Animal Spirits / Vulfpeck 歌詞和訳

アメリカ、ミシガンで結成されたファンクバンド。ポップでハッピーなサウンドが印象的なこの曲は、合理的な男と星占いをする女という対照的な二人のラブストーリーが描かれています。実際こんな二人がいたらどうなるのかめちゃくちゃ気になりますね。

ちなみにタイトルのAnimal Spiritsは経済学者のケインズが広めた用語で、ビジネスとは合理的に行われているように見えて、その意思決定には「動物的衝動」ともいえる直感や感情が影響していることを表す言葉です。経済用語が出てくる曲初めて出会ったよ。アートの世界ではビジネスを俗物として毛嫌いしているイメージがあるからなんか新鮮です。

All the world, yeah

All the world, yeah

All the world, yeah yeah

Ooh yeah yeah

世界中で

 

This is a true love story song

これは本物の恋物語の歌

A triumph, and a Glory song

勝利と栄光の歌さ

With only one small caveat

一つだけちょっとした注意事項があるけれど

This one hasn't happened yet

今まで起きたことはないよ

It's not the strongest narrative

最強の物語ではないけれど

But details aren't imperative

細かいことは別にいいさ

What matters is the way it ends

重要なのは結末だから

They've got sixteen mutual friends

この二人には共通の友達が16人いたよ

 

And she's got

彼女は

Animal Spirits

アニマル・スピリットの持ち主で

And he's got

彼は

Heartfelt lyrics

ハートフルな詩が書けた

Put them together and

二人が一緒になれば

You can hear it

君にも聞こえるはずさ

It's the song everyone knows

誰もが知る歌が

And she's got

彼女は

Animal Spirits

アニマル・スピリットの持ち主で

And he's got

彼は

Heartfelt lyrics

ハートフルな詩が書けた

Put them together and

二人が一緒になれば

You can hear it

君にも聞こえるはずさ

It's the way the story goes

お決まりの物語が

 

Now everyone seems unaware

まだ誰も気づいていないみたいだ

That these two are a destined pair

この二人は運命の相手なんだって

But I checked out their astral chart

僕が二人の星座を占ってみたら

This one is a work of art

それは芸術のなせる業だったよ

Now I know she reads astrology

彼女は星占いができるらしい

And he can't stand astrology

一方、彼は星占いを信じない

But he's quick with an apology

でも彼はすぐ謝った

When he wisecracks the zodiac

星座表を小ばかにしたときは

 

And she's got

彼女は

Animal Spirits

アニマル・スピリットの持ち主で

And he's got

彼は

Heartfelt lyrics

ハートフルな詩が書けた

Put them together and

二人が一緒になれば

You can hear it

君にも聞こえるはずさ

It's the song everyone knows

誰もが知る歌が

And she's got

彼女は

Animal Spirits

アニマル・スピリットの持ち主で

And he's got

彼は

Heartfelt lyrics

ハートフルな詩が書けた

Put them together and

二人が一緒になれば

You can hear it

君にも聞こえるはずさ

It's the way the story goes

お決まりの物語が

 

And when the rising action rises

物語が盛り上がってきたら

There is only one thing left, and that's the climax

残るはクライマックスだけだ

 

Twitter on your telly

テレビにはツイッター

Ramen in your belly

腹にはラーメン

Economics

経済学を

Put it in my pocket

ポケットに

Milty, Marx and Maynard

ミルトン、マルクス、メイナード

Aries penny saver

牡羊座の節約家

Set a market order

成行注文でいこう

Because I'm pretty sure I got this

それで行ける気がするから

Boulder, Colorado

コロラドのボルダーへ

Take a break at Yaddo

ヤドーで一休み

Economics

経済学を

Put it in my pocket

ポケットに

Milty, Marx, and Maynard

ミルトン、マルクス、メイナード

Fairmount and Brainard

フェアマウントどブレイナードの交差点

I can stay

僕はいよう

You can stay, L.A

君もいよう、L.A.に

 

メモ

triumph

「勝利」「偉業」

 

caveat

「警告」「注意事項」

 

narrative

「物語風の」「語り部

 

imperative

「必須の」

 

"They've got sixteen mutual friends"

Facebookで友達申請していない人のページを見ているとその人と共通の友達が何人いるか表示されるらしいです。

 

Animal Spirits

経済学者ケインズが自著『雇用・利子および貨幣の一般理論』で用いた、経済活動における主観的かつ非合理的な動向を指す用語。ケインズは基本的に経済活動は合理的動機によって行われるけれども、将来の収益拡大への期待といった人間らしい主観や楽観の入った心理によって左右されると説いた。この心理を「アニマル・スピリット(動物的衝動)」と表した。

 

astral

「星の」「星形の」

 

wisecrack

「皮肉を言う」

 

zodiac

占星術における「十二宮一覧図」のようです。占いに使われる丸い表。

 

rising action

「上昇展開部」

物語の本筋が始まる部分。日本でいう起承転結を英語圏では"exposition(提示部)", "rising action(上昇展開部)", "climax(転換部)", falling action(下降展開部)", "resolution(結末部)"の5つで表すことがあるそうです。

 

telly

口語で「テレビ」

 

"Milty, Marx and Maynard"

それぞれ経済学者のミルトン・フリードマンカール・マルクスジョン・メイナード・ケインズのこと。

 

"Aries penny saver"

星占いでは度々牡羊座の人はケチと言われることがあるらしいです。また、VulfpeckボーカルのTheo Katzman氏が牡羊座とのこと。

 

market order

証券取引でいう「成行注文」一方、指値注文は"limit order"という。

 

Boulder

コロラド州の街。コロラド大学ボルダー校があり、優秀な理系人材がどれほどいるかを表すブルームバーグ頭脳集中指数で全米1位になったことも。

 

Yaddo

ニューヨーク、サラトガ・スピリングスにある芸術家のコミュニティ。ボルダーとの対比になっているようです。

 

"Fairmount and Brainard"

Vulfpeckドラマー、Jack Strattonの故郷オハイオ州クリーヴランド・ハイツに近いオハイオ州シェイカー・ハイツにあるフェアマウント通りとブレイナード通りの交差点を指しています。