こんにゃくおんがく

まいにちすきなようがくりりっくをやくすだけのぶろぐ

Can I Talk My Shit? / Vagabon 歌詞和訳

感情の浮き沈み、現状に対する危機感、変化を求める気持ち、または変わらなきゃいけないというプレッシャー...そんな不安定な自己の内面を綴っている歌だと思います。精神の安寧ってどうしたら手に入るんでしょうね。

Can I talk my shit? I

くだらない話していい?

I got way too high for this

私はハイになりすぎた

I'm riding on a wave too low

今は低い波が来てる

Never found myself through the smoke

心に靄がかかったことなんてなかったのに

Can I be honest? I

正直に言っていい?

I've been in the house spinning out

私は家でから回っていた

Now I'm coming down so low

今は落ち込んでる

Never found myself getting so caught up

こんなにまずい状況になったことなんてなかった

 

You're confessing, I'm undressing

あなたは心を打ち明け、私は服を脱ぐ

And instead, why're you scared? It's not precious

なのにどうして怖がっているの、大したことじゃないのに

I know what you like, it's impressive, right?

あなたの好みは知っているわ、驚いたでしょ?

Only way you forgot is if you lost your m—

忘れるには記憶をなくすしかないの

 

Honestly, I'm ready to go, ready to go

実際、出ていく準備はできているの

Ready to go, ready to go when you say that

出ていく準備はできているの、あなたにそう言われたら

Honestly, I'm ready to go, ready to go

実際、出ていく準備はできているの

Ready to go, ready to go when you talk like that

出ていく準備はできているの、あなたにそんな風に言われたら

 

I'm way too high for this

私はハイになりすぎてる

Riding on a wave too low

今は低い波が来てる

Never found myself through the smoke

心に靄がかかったことなんてなかったのに

But I can't resist, I

でも抵抗できない

I'm ready to leave with you, I

あなたとここを離れる準備はできてる

I've been getting way too bold

私は向こう見ずだった

Never found myself through the smoke me up

心に靄がかかったことなんてなかったのに

 

You're confessing, I'm undressing

あなたは心を打ち明け、私は服を脱ぐ

And instead, why're you scared? It's not precious

なのにどうして怖がっているの、大したことじゃないのに

I know what you like, it's impressive, right?

あなたの好みは知っているわ、驚いたでしょ?

Only way you forgot is if you lost your m—

忘れるには記憶をなくすしかないの

 

Honestly, I'm ready to go, ready to go

実際、出ていく準備はできているの

Ready to go, ready to go when you say that

出ていく準備はできているの、あなたにそう言われたら

Honestly, I'm ready to go, ready to go

実際、出ていく準備はできているの

Ready to go, ready to go when you talk like that

出ていく準備はできているの、あなたにそんな風に言われたら

 

I am way too high for this

私はハイになりすぎてる

Riding on a wave too low

今は低い波が来てる

Never found myself through the smoke

心に靄がかかったことなんてなかったのに

Can I talk my shit?

くだらない話していい?

I don't think I'm escaping

逃げているとは思わない

I'm going to a place I know

知ってる場所に向かっているだけ

Never saw myself getting so caught up

こんなにまずい状況になったことなんてなかった

 

Can I talk my shit?

くだらない話していい?

I just caught myself slipping, I

私は足を踏み外してしまった

I've been going way too hard

私はハイになりすぎていた

Never found myself through the smoke me up

今まで煙に巻かれたことなんてなかった

 

Honestly, I'm ready to go, ready to go

実際、出ていく準備はできているの

Ready to go, ready to go when you say that

出ていく準備はできているの、あなたにそう言われたら

Honestly, I'm ready to go, ready to go

実際、出ていく準備はできているの

Ready to go, ready to go when you talk like that

出ていく準備はできているの、あなたにそんな風に言われたら

 

メモ

be caught up

「(厄介ごとに)巻き込まれる」「夢中になる」