こんにゃくおんがく

まいにちすきなようがくりりっくをやくすだけのぶろぐ

Truer Than Ever / Yumi Zouma 歌詞和訳

Yumi Zouma特有の曖昧で遠回しな表現満載で、寝落ちしそうになりながら取った授業のノートくらいよくわからないです。メロディーから伝わる儚いニュアンスを楽しんでください。

Working hard to make an autumn last forever

秋が永遠に続くように努めてる

I'm a sucker for the spin of time

巡る時間が好きだから

Reading paper through your legs, another compromise

あなたを通して読む新聞は一つの妥協

 

Wash my hands of all the tense and tired moments

緊張と疲労を手から洗い流す

I was never gonna lose on you

あなたに負けるつもりなんてなかった

Feeling sick I gotta take a walk and try to hide

歩きに出たり、隠れようとするのにはうんざり

 

I'm not too ambitious, I'm okay on my own

すごく野心があるわけじゃない、私は一人でも平気

I thought that we would make it, but we made it too slow

私達ならできると思っていたけど、時間がかかりすぎた

When you asked for me to leave, yeah I was ready to go

あなたが離れるように言ったとき、出ていく準備はできていた

Yeah it's true, yeah it's truer than ever

本当よ、それは何よりも真実

 

And I'm not trying to keep it from you, most of the time

ほとんどの場合、あなたに隠し事はしない

And conditions they got rigid, I was losing my mind

彼らが身動きを取れない状態の時、私は正気を失った

But you thought that we could make it better being combined

でもあなたは私達が一緒になればもっとうまくやれると思っていた

I don't care, I don't mind, I don't mind, I don't mind

どうでもいい、そんなのどうでもいい

 

I'm a loser of the lengths you go to

あなたからしたら私は負け犬

And I'm just a lover of your stupid lies

そしてあなたがついたバカげた嘘を愛している

You're a wave throughout my nervous seas so take a dive

私の神経質な海においてあなたはずっと波なのよ、だから飛び込んで

 

Calm me down to take the weekend off from it

週末をゆっくり過ごしたいから心を落ち着かせて

And this time I can't really change your tune

今回、私はあなたの気分を変えることはできないみたい

Walking deep into a snowy blast of paradise

雪が吹き荒ぶ楽園の奥深くを歩いていく

 

I'm not too ambitious, I'm okay on my own

すごく野心があるわけじゃない、私は一人でも平気

I thought that we would make it, but we made it too slow

私達ならできると思っていたけど、時間がかかりすぎた

When you asked for me to leave, yeah I was ready to go

あなたが離れるように言ったとき、出ていく準備はできていた

Yeah it's true, yeah it's truer than ever

本当よ、それは何よりも真実

 

And I'm not trying to keep it from you, most of the time

ほとんどの場合、あなたに隠し事はしない

And conditions they got rigid, I was losing my mind

彼らが身動きを取れない状態の時、私は正気を失った

But you thought that we could make it better being combined

でもあなたは私達が一緒になればもっとうまくやれると思っていた

I don't care, I don't mind, I don't mind, I don't mind

どうでもいい、そんなのどうでもいい

 

メモ

sucker

「騙されやすい人」「(あるものに)目がない人」

 

Reading paper through your legs, another compromise

直訳は「あなたの脚を通して新聞を読む、もう一つの妥協」どういうこと?

 

tense

「張り詰めた」「緊張した」

 

rigid

「硬い」「固定された」

 

go to great length

「どんなことでもする」