こんにゃくおんがく

まいにちすきなようがくりりっくをやくすだけのぶろぐ

See You Cry / Gingerly 歌詞和訳

この曲を聴くと将来とか人間関係の不安に押しつぶされそうになっていた十代の頃を思い出します。泣いているだけじゃ何も変わらない、とは確かにそうなんだけど悲しい時に慰めてくれる誰かがいたらもっと前を向けたかも。とも思うのよね。

I've seen you cry

あなたが泣く姿を見てきたわ

A thousand times

1000回も

You never leave your bedroom anymore

もうあなたはベッドルームから出て来ない

Your face is red

その赤らんだ顔を見て

I understand

私は悟った

You never try to ease your mind

あなたは決して立ち直ろうとしないって

 

Seasons die and leave behind

季節は終わり、去っていく

Dead leaves scattered on the lawn

枯葉は芝の上に散る

Settled dust on things you love

あなたのお気に入りには埃がかかって

They won't last very long

もう長くは持たない

 

I’ll say goodbye

さよならを言おう

Just for tonight

今夜だけは

Can’t be around this anymore

もうここにはいられない

Shattered eyes

In paradise

楽園の中で閉じられた瞳

Can't see the meaning of the moment

この瞬間の意味を目にすることはないでしょう

 

Seasons die and leave behind

季節は終わり、去っていく

Dead leaves scattered on the lawn

枯葉は芝の上に散る

Settled dust on things you love

あなたのお気に入りには埃がかかって

They won't last very long

もう長くは持たない

 

I see you cry

あなたが泣く姿、

And tears run dry

そして乾いていく涙を見た

No longer holding onto fleeting hearts

もう心を固めないと

Uncertain thoughts

You come across

不確かな思いが頭をよぎっても

It doesn't change the cards that fall

どうせカードは崩れるの

 

Seasons die and leave behind

季節は終わり、去っていく

Dead leaves scattered on the lawn

枯葉は芝の上に散る

Settled dust on things you love

あなたのお気に入りには埃がかかって

They won't last very long

もう長くは持たない

 

メモ

ease someone's mind

「安心させる」「心を静める」

 

fleeting

「束の間の」「儚い」