Runner / Tennis 歌詞和訳
Runner, I know you're living with a wild hunger
ランナー、あなたは激しい飢えと共に生きているのね
Let me make the most of us
二人の時間を味わわせてよ
You know you’ll never be a runner
あなたはランナーにならないし
And leave me in a cloud of dust
砂埃の中に私を置いていったりしない
Living in the same old sin
同じ古からの罪の中に生きている
I feel it blowing in the wind
風に飛んで行くように感じるわ
Like manna in the desert, oh
砂漠に降ったマナのように
Gonna take a miracle
奇跡を起こして
Every little bead of sweat
小さな汗の粒が
Feel it running down my neck
首を伝っていくのを感じる
When you look at me like that
あなたにそんな風に見つめられると
Feeling like we can't go back
後戻りできないような気がしてくる
If I become a pillar of salt
私が塩の柱になったら
I'll know that it was all my fault
それはすべて自分のせいね
Every little bead of sweat
小さな汗の粒が
Every little bead of sweat
小さな汗の粒が
Runner, you’re just a bottomless pit of hunger
ランナー、あなたは飢える底なし穴
Lead me to the promised land
約束の地へ私を連れて行って
Your manna is only a famine
あなたのマナは欠乏でしかない
Wandering the desert, oh
砂漠を彷徨う途中で
Gonna take a miracle
奇跡を起こして
Every little bead of sweat
小さな汗の粒が
Feel it running down my neck
首を伝っていくのを感じる
When you look at me like that
あなたにそんな風に見つめられると
Feeling like we can't go back
後戻りできないような気がしてくる
If I become a pillar of salt
私が塩の柱になったら
I'll know that it was all my fault
それはすべて自分のせいね
Every little bead of sweat
小さな汗の粒が
Every little bead of sweat
小さな汗の粒が
Let me make the most of us
二人の時間を味わわせてよ
You know you’ll never be a runner
あなたはランナーにならないし
And leave me in a cloud of dust
砂埃の中に私を置いていったりしない
Leveled in a burning heat
灼熱の中で水平に広がる
Red Sea devouring me
紅海が私を貪り
Flowing over my stoned soul
石になった私の魂の上を流れていく
Hey
ねえ
Gonna take a miracle
奇跡を起こして
Every little bead of sweat
小さな汗の粒が
Feel it running down my neck
首を伝っていくのを感じる
When you look at me like that
あなたにそんな風に見つめられると
Feeling like we can't go back
後戻りできないような気がしてくる
If I become a pillar of salt
私が塩の柱になったら
I'll know that it was all my fault
それはすべて自分のせいね
Every little bead of sweat
小さな汗の粒が
Every little bead of sweat
小さな汗の粒が
メモ
make most of
「~を最大限に活用する」「~を思い切り楽しむ」
旧約聖書にて、モーセが奴隷にされていたイスラエルの民をエジプトから脱走させたのち砂漠を彷徨っていた時に天から降ってきた食べ物のこと。
a pillar of salt
「塩の柱」
これも旧約聖書から。ソドムという罪深い町を神が滅ぼそうとしているとき、ロトという善良な男性とその家族だけは「町から逃げなさい、ただし振り返らないで」と神の使いに言われ逃げることになったのだけど、彼の妻は言いつけに背いて後ろを振り返ってしまい、塩の柱になってしまったというお話。
famine
「飢餓」「欠乏」
devour
「貪る」