こんにゃくおんがく

まいにちすきなようがくりりっくをやくすだけのぶろぐ

Best Friend / Wallice 歌詞和訳

WalliceことWallice Hana WatanabeさんはLA出身のシンガーソングライター。Spotifyの人気プレイリストに曲が選ばれたことをきっかけに知名度が上昇、またSpotifyのインディーズ・アーティスト応援プロジェクトにも選出され、公式からも推されている注目株です。ちなみに本名から察せられるとおりアメリカと日本のハーフ。ここ数年アジアをルーツに持つアーティストにスポットが当てられることが増えているような気が。BTSがグラミーにノミネートしたのがきっかけなのかな。わからないけど。とにかく欧米の音楽業界はまだまだ人種差別が根付いているらしいので、こういう方を見つけると応援したくなってしまいます。Spotifyよ、もっと推せ!

それは置いといて、この"Best Friend"は友情の終わりがテーマのエモロックナンバー。聴いていると、10代の頃に些細な事で友達とギクシャクした思い出が蘇って懐かしくなる。みんな環境の変化とともに疎遠になってしまった今、あの頃もっと友達を大切にしておけばよかったとひしひし感じます。子供の頃ってどうやって友達作ってたんだろな。。

Showed up to the party

パーティーに行った

And I haven't yet forgotten

でも私はまだ忘れられずにいた

Why I feel my nerves so strong

なんでこんなに落ち着かないんだろう

Oh, I gotta learn to stop them

緊張を解く方法を覚えないと

Spot you in the corner

隅にいるあなたを見つけたら

Deer in headlights, won't forget it

まるでヘッドライトに照らされた鹿のようだった、

その表情を忘れないわ

You're lookin' like a foreigner

あなたの素振りは外国から来た人みたい

Don't know where tonight is headed

今夜どうなるかわからない様子で

 

The worst part of the falling out is that I'm scared to see you

仲違いして最悪なのはあなたに会うのが怖いこと

I don't wanna say hello, but I hate that I need to

声を掛けたくないのに、そうしなきゃいけないのが嫌

 

'Cause you were my best friend, slowly fadin'

だってあなたは親友だったから、思い出は少しずつ消えていく

Wish we were all alone 'cause time is wastin'

二人とも一人で来てたらよかったのにね、こんなの時間の無駄

I never prepared, why am I so scared?

心の準備なんてできてない、なんで私はこんなに怖がってるんだろう

Why did I come here?

なんでここに来たんだろう

Should've stayed home, should've stayed clear

家にいればよかった、会わないようにすべきだったんだ

 

You caught me on your way out

あなたは帰り際に私を捕まえた

As the crowd was slowly fading

人は徐々に減ってきてた

Lingered at the bar too long

ずっとバーにとどまっていたの

Spent thirty minutes payin'

支払いに30分もかけて

 

I know that you hate that band

あのバンド嫌いだったよね

Why'd you even stay for the encore?

なんでアンコールまで残ったの

I saw your face and you looked bored

顔を見たら退屈そうにしてたのに

I don't think you understand me

あなたは私のことをわかってないと思う

But for some reason I want more

でもいろいろあってもう少し一緒にいたかった

Started to talk, but got cut short

話を始めてみたけど、すぐに遮られたわ

 

You were my best friend, slowly fadin'

あなたは親友だったから、思い出は少しずつ消えていく

Wish we were all alone 'cause time is wastin'

二人とも一人で来てたらよかったのにね、こんなの時間の無駄

I never prepared, why am I so scared?

心の準備なんてできてない、なんで私はこんなに怖がってるんだろう

Why did I come here?

なんでここに来たんだろう

Should've stayed home, should've stayed clear

家にいればよかった、会わないようにすべきだったんだ

 

メモ

fall out

「崩れ落ちる」「仲違いする」

 

stay clear of ~

「~に近づかない」

 

on someone's way out

「帰り際に」「出ていくときに」