こんにゃくおんがく

まいにちすきなようがくりりっくをやくすだけのぶろぐ

Nothing Matters / The Last Dinner Party 歌詞和訳

彼女たちのデビュー曲にして出世作。大雑把に言うと官能と背徳の関係を歌っているのだけどどこか高貴な雰囲気があって、『アンナ・カレーニナ』みたいな貴族の破滅的恋愛物語の世界を見ているようです。今の時代にこういう曲が流行るっていうのはなんか不思議。曲の内容に共感する人がそれだけいるってことなのか、それとも彼女たちのコンセプトが受けているのか。でも、どっちにしてもめっちゃいい曲です。単純にメロディーに中毒性があって繰り返し聞きたくなる。

あと『ヴァージン・スーサイズ』や『プライドと偏見』をオマージュしたというMVも素敵。個人的に『プライドと偏見』をフィーチャーしてるところがマジで推せます。この映画何度も観てるくらい大好きなのよ~ロマンティックな王道の恋愛ストーリー展開(そもそもこの王道を作ったのがジェーン・オースティンらしい)に加えて、画もキャストも音楽もロケーションも全部いい。ジェーン・オースティン作品って何年も前からいろんな人が映像化してきてるけど、ダントツで洗練されてると思う。特にダーシー役のマシュー・マクファディンの演技がツボで普段は鉄仮面のごとき仏頂面を浮かべた気難しい奴のくせに好きな相手には中学生男子かってくらいのぎこちない仕草が出ちゃったりしてそんな不器用なところにたまらなくきゅんと...ってオタクのように良さをペラペラ熱弁したくなっちゃうからリアルで好きな映画を聞かれた時にこの作品を答えられないんだよね。リアルでは『ダンサー・イン・ザ・ダーク』って言う。それも引かれるけど。

I have my sentence now at last, I know just how you felt

今ついに刑が言い渡された、あなたがどう感じたかよくわかっているわ

I dig my fingers in expecting more than just the skin

肌より奥へ入っていけばいいと思いながら私は指を食い込ませる

'Cause we’re a lot alike, in favour, like a motorbike

私たちはよく似ているから、いいわ、バイクのように

A sailor and a nightingale dancing in convertibles

水兵やナイチンゲールのようにコンバーチブルで踊りましょう

 

And you can hold me like he held her

彼が彼女を抱くように、私を抱いていい

And I will fuck you like nothing matters

そうしたら何事もなかったかのように私はあなたとヤる

And you can hold me like he held her

彼が彼女を抱くように、私を抱いていい

And I will fuck you like nothing matters

そうしたら何事もなかったかのように私はあなたとヤる

 

We've got the highway tight, the moon is bursting with headlights

私たちはハイウェイを下った、月がヘッドライトで照らされているわ

One more and we're away, lovе tender in your Chevrolеt

あと一回で先へ進もう、あなたのシボレーで優しく愛して

And we’re a lot alike, in favour, like a motorbike

私たちはよく似ている、いいわ、バイクのように

A sailor and a nightingale dancing in convertibles

水兵やナイチンゲールのようにコンバーチブルで踊りましょう

 

And you can hold me like he held her

彼が彼女を抱くように、私を抱いていい

And I will fuck you like nothing matters

そうしたら何事もなかったかのように私はあなたとヤる

And you can hold me like he held her

彼が彼女を抱くように、私を抱いていい

And I will fuck you like nothing matters

そうしたら何事もなかったかのように私はあなたとヤる

 

Even when the cold comes crashing through, I'm putting all my bets on you

寒さが押し寄せてくるときだって、あなたにすべてを賭けるわ

I hope they never understand us

私たちのことは誰にも理解してほしくない

I put my heart inside your palms, my home in your arms, now we know

心臓をあなたの手のひらに、家はあなたの腕の中、私たちにはわかっている

Nothing matters, nothing matters

何も関係ないって

 

And you can hold me like he held her

彼が彼女を抱くように、私を抱いていい

And I will fuck you like nothing matters

そうしたら何事もなかったかのように私はあなたとヤる

And you can hold me like he held her

彼が彼女を抱くように、私を抱いていい

And I will fuck you like nothing matters

そうしたら何事もなかったかのように私はあなたとヤる

 

And you can hold me like he held her

彼が彼女を抱くように、私を抱いていい

And I will fuck you like nothing matters

そうしたら何事もなかったかのように私はあなたとヤる

And you can hold me like he held her

彼が彼女を抱くように、私を抱いていい

And I will fuck you like nothing matters

そうしたら何事もなかったかのように私はあなたとヤる

 

メモ

sentence

「有罪判決」「判決を言い渡す」

 

 in favor

「~に賛成して」