こんにゃくおんがく

まいにちすきなようがくりりっくをやくすだけのぶろぐ

Powerslide / Ryan Beatty 歌詞和訳

曲名のパワースライドはスケボーの技名なんだけど、曲中ではHな行為とのダブルミーニングで使われています。スケボーも秘密の恋も青春って感じでいいね。彼はセクシャルな表現を用いることが多いけど下品な印象にならないのもさすがって感じ。

Suburbian royalty

彼は郊外の王族

'Cause his neighbors let us use the pool

隣人がプールを貸してくれるから

He gave me pleasure underneath the water

そして水の中で僕に悦びをくれた

And it felt so good

すごく気持ちよかったよ

Now we're power sliding 'til the flat spots stop us

今は平らな場所で止まれるまでパワースライドをしているところ

They call the cops on us

やつらが警察を呼んだみたいだ

The time tick tocks, you drop me off

刻々と時間は過ぎ、君は僕を送ってくれた

 

Summer's over when I die

夏が終わるのは僕が死ぬ時

Can't let go of the heat, can't let go of your hand

熱さからも君の手からも逃れられない

I roll into the deep end

奥底まで転がり落ちていく

'Cause I wanna feel the wind blow while I ride

乗っているときの駆け抜ける風を感じたいから

Sun's up, I glisten

陽が昇り、肌が艶めいている

You're good at transition

君は切り替えるのがうまいね

 

You could pass for masculine

君は男らしく見えるかもね

But that's not why I like it (no, no, no, no)

だから好きなんじゃないけど

And we share a couple cigarettes before we go to bed

僕らはベッドに入る前に何本か煙草をシェアする

And you got the plastic

君はプラスチックを使ってた

That's fucking fantastic

素晴らしいね

Now we're powersliding 'til we can both pass out

今は二人ともぶっ飛ぶまでパワースライドしているところ

You got the TV on with the volume down

君はテレビを点け、音量を落とした

For colors in the background

カラー照明代わりに

 

Summer's over when I die

夏が終わるのは僕が死ぬ時

Can't let go of the heat, can't let go of your hand

熱さからも君の手からも逃れられない

I roll into the deep end

奥底まで転がり落ちていく

'Cause I wanna feel the wind blow while I ride

乗っているときの駆け抜ける風を感じたいから

Sun's up, I glisten

陽が昇り、肌が艶めいている

You're good at transition

君は切り替えるのがうまいね

Summer's over when I die

夏が終わるのは僕が死ぬ時

Can't let go of the heat, can't let go of your hand

熱さからも君の手からも逃れられない

I roll into the deep end

奥底まで転がり落ちていく

'Cause I wanna feel the wind blow while I ride

乗っているときの駆け抜ける風を感じたいから

Sun's up, I glisten

陽が昇り、肌が艶めいている

You're good at transition

君は切り替えるのがうまいね

 

Get lost!

消えろ

His muscles flex when he takes a puff from his cigarette

煙草を吸うときの彼の筋肉の動き

He's looking tough and so friendly

タフでとてもフレンドリーに見える

I'm impressed

ハッとしたよ

Get lost!

消えろ

You stop, I'm taking your picture

写真を撮ろうとしたら君は止まって

Crack a smile through the lens

レンズ越しに笑顔を見せた

My god, I swear this is perfect

ああ、これは完璧だ

Let the sunset take us down

沈む太陽に身を任せよう

Get lost!

消えろ

Ahh, ahh

Get lost!

消えろ

Ahh, ahh

 

It's cold!

寒っ

Ryan could you skateboard for us?

ライアン、スケボーで滑ってみてよ

 

メモ

powerslide

スケボーの技の名前。足の力でスケボーを垂直に回転させブレーキを掛ける。

 

"You could pass for masculine"

このmasculine(男性的な)は男性の同性愛者と対照的な人々のことを指している。つまり「(ゲイだけど)君は普通の男子のグループにも入れそう」みたいな意味。

 

"And you got the plastic" / "That's fucking fantastic"

Aquaの"Barbie Girl"という曲にある歌詞"Life in plastic, it’s fantastic"を引用しているそう。この曲の場合のplasticが何を指しているのかはよくわからないけど。。