Hutch / Barrie 歌詞和訳
Alice Blue Gown stopped you downtown
街中でアリス・ブルー・ガウンに引き止められたあなた
Saw your hair and saw your curls
そのカールする髪が見えたわ
What you got? Who you with? Where you goin'?
何を持ってるの?誰と一緒なの?どこへ行くの?
What you got? Who you with? Where you goin’?
何を持ってるの?誰と一緒なの?どこへ行くの?
Better, we can do better
もっと、私たちはもっと
Better, we can do better than before
もっと、私たちは前よりもっとうまくやれる
Better than before again and better than before again
また前よりもっと、また前よりもっと
Loving, we could keep loving
好きになる、私たちは好きでいられる
Loving, we could keep loving some more
好きになる、私たちはもっと好きでいられる
Love a little more again and love a little more again
またもう少し、またもう少し好きになる
A body, body so different from your own
あなたのものとはまるで違う体
Not to know it, not to feel it, but sit beside its soul
知ることも、感じることもないけど、それは魂のそばに座ってる
What you got? Who you with? Where you goin'?
What you got? Who you with? Where you goin'?
何を持ってるの?誰と一緒なの?どこへ行くの?
Better, we can do better
もっと、私たちはもっと
Better, we can do better than before
もっと、私たちは前よりもっとうまくやれる
Better than before again and better than before again
また前よりもっと、また前よりもっと
Loving, we could keep loving
好きになる、私たちは好きでいられる
Loving, we could keep loving some more
好きになる、私たちはもっと好きでいられる
Love a little more again and love a little more again
またもう少し、またもう少し好きになる
We’re gonna treat you so much better
あなたをもっともてなしてあげる
Loud and shouting, getting out
騒いで叫んで、外に出よう
We’re gonna treat you so much better
あなたをもっともてなしてあげる
Loud and shouting, getting out
騒いで叫んで、外に出よう
Loving, we could keep loving
好きになる、私たちは好きでいられる
Loving, we could keep loving some more
好きになる、私たちはもっと好きでいられる
Love a little more again and love a little more again
またもう少し、またもう少し好きになる
Better, we can do better
もっと、私たちはもっと
Better, we can do better than before
もっと、私たちは前よりもっとうまくやれる
Better than before again and better than before again
また前よりもっと、また前よりもっと
Loving, we could keep loving
好きになる、私たちは好きでいられる
Loving, we could keep loving some more
好きになる、私たちはもっと好きでいられる
Love a little more again and love a little more again
またもう少し、またもう少し好きになる
メモ
Alice Blue Gown
1919年初演のミュージカル『アイリーン』の劇中歌として発表された1920年代のヒットソング。Alice Blueは淡い水色のこと。
