60年代風のレトロテイストが可愛いカメラ・オブスクーラ。音楽の都スコットランド・グラスゴーで活動していたバンドです。旅立ちがテーマとなったこの曲は退屈な故郷の町から八方塞がりな現状を変えてくれるどこかへと思いを馳せる様子を描いています。ロマンだね。
Let's get out of this country
ここから出ていこう
I'll admit I'm bored with me
自分自身にうんざりしていると認めるわ
I drowned my sorrows, slept around
酒に溺れて、誰とでも寝た
When not in body, at least in mind
頭の中ではね
We'll find a cathedral city
一緒に大聖堂のある街を見つけよう
You can convince me I am pretty, oh
あなたは私を綺麗だと思わせてくれるから
We'll pick berries and recline
一緒にベリーを摘んだら仰向けに寝そべろう
Let's hit the road, friend of mine
ねえ、出掛けようよ
Wave goodbye to our thankless jobs
つまらない仕事に別れを告げて
Drive for miles, and never turn off
車で何マイルもの道をまっすぐ進むの
We'll find a cathedral city
一緒に大聖堂のある街を見つけよう
You can be handsome, I'll be pretty
あなたはハンサムに、私は美人になれるわ
What does the city have to offer me?
この街が私に何をしてくれるというの?
Everyone else thinks it's the bee's knees
みんなここは最高だと思っているけれど
What does the city have to offer me?
この街が私に何をしてくれるというの?
I just can't see
I just can't see, oh
見当がつかないわ
Let's get out of this country
ここを出ていこう
I have been so unhappy
ずっと落ち込んでいたの
Smell the jasmine, my head will turn
ジャスミンの香りを嗅ぐと、頭がもたげて
Feel like getting confessional
懺悔をしているような気持ちになる
We'll find a cathedral city
一緒に大聖堂のある街を見つけよう
You can convince me I am pretty
あなたは私を綺麗だと思わせてくれるから
What does the city have to offer me?
この街が私に何をしてくれるというの?
Everyone else thinks it's the bee's knees
みんなここは最高だと思っているけれど
What does the city have to offer me?
この街が私に何をしてくれるというの?
I just can't see
I just can't see, oh
見当がつかないわ
メモ
drown one's sorrows
「酒で悲しみを紛らわす」
sleep around
「いろんな相手と寝る」
cathedral
「大聖堂」
hit the road
「家に帰る」「出かける」
thankless job
「割に合わない仕事」
turn off
「消す」「脇道に入る」
bee's knees
「最高のもの」「うってつけのもの」
confessional
「告解の」「懺悔室」